Translation of "under contract with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Under - translation : Under contract with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was under contract with Vivid Entertainment. | В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment. |
Cheltenham Edward Elgar, under contract. | Cheltenham Edward Elgar, under contract. |
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board. | Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам. |
It was the last album produced under his first contract with Motown Records. | После выхода альбома в Motown постепенно начинают это понимать. |
Do you have that dame under contract? | У тебя есть контракт? |
Shipping lines under contract up from 8 to 84. | Увеличение количества контрактов с судоходными компаниями с 8 до 84. |
My contract with the Cockatoo! | Контракт с Какату . |
We did, with a contract. | Мы предлагали контракт. |
It would be the final album released under that contract. | Это последний альбом, выпущен под этим договором. |
This document has been financed by the European Commission under a contract with the company Qwentes KANTOR. | Настоящий документ профинансирован Европейской Комиссией по контракту с компанией Qwentes KANTOR. |
Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4. | Индивидуальные перевозки на основании рамочного договора входят или не входят в сферу применения этого документа в соответствии с положениями статьи 4. |
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4. | Она применяется к рамочному договору на массовые грузы и к отдельным партиям груза согласно этому договору, как указано в статье 4. |
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor. | Стратегические запасы материальных средств для развертывания медицинского назначения хранятся, содержатся, поставляются и пополняются в соответствии с договором с коммерческой фирмой. |
This unit would be composed of civilian personnel under civilian contract, with equipment provided by the United Nations. | Это подразделение будет состоять из гражданского персонала, работающего по гражданским контрактам, с оборудованием, предоставляемым Организацией Объединенных Наций. |
NASA George C. Marshall Space Flight Center under Contract NAS 20266. | NASA George C. Marshall Space Flight Center under Contract NAS 20266. |
This is run by First Glasgow under contract to Glasgow Airport. | Аэропорт в настоящее время связан с центром Глазго автобусным маршрутом 500 компании Glasgow Flyer. |
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract. | Эти 48 сотрудников по прежнему работают по контрактам, предусмотренным в правилах серии 300. |
Contract with Minsk Automobile Repairing Plant | Контракт с Минским авторемонтным заводом |
A longterm contract with no options. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
On December 23, 2012, Hollis secured a recording contract with Interscope Records, under the record label Blueprint Group, along with the L.E.P. | 23 декабря 2012 года Hit Boy подисал сольный контракт с Interscope Records под лейблом Blueprint Group, наряду с L.E.P. |
It was released on August 23, 1993, on the band's own label Merciful Release (under distribution contract with EastWest). | Был издан 23 августа 1993 года на собственном лейбле группы Merciful Release (с дистрибьютивным контрактом EastWest). |
38. The review recommended that for lengthy publications with extensive distribution, pre packaging externally under contract should be considered. | 38. В обзоре рекомендовано рассмотреть возможность предварительной упаковки объемных изданий, подлежащих широкому распространению, с помощью привлечения внешних подрядчиков. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4. | Это право отступать от положений охватывает отдельные партии груза согласно договору на массовые грузы и договор на массовые грузы в той мере, в какой на них распространяется действие настоящего документа согласно статье 4. |
This number is the contract number under which the cars were purchased. | Число означает номер контракта, по которому была куплена та или иная модель метровагона. |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам. |
50,000 farmers grow agricultural commodities for other firms under a contract arrangement. | 50 000 фермеров выращивают сельскохозяйственную продукцию для других фирм на основе контрактной договоренности |
We made a contract with the firm. | Мы заключили с фирмой контракт. |
Mitsubishi contract with Ivorian Ministry of Defence | Контракт с министерством обороны Кот д'Ивуара на поставку автомобилей Мицубиси |
I can offer contract with American Housekeeping. | Могу предложить контракт с Американским Домоводством. |
The Elizabeth Lane contract with Smart Housekeeping. | Контракт Элизабет Лейн с Умным домоводством. |
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract . | Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях или как либо иначе согласованные сторонами договора . |
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. | Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. |
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. | Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях. |
(c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. | c) представить Органу письменное заверение в том, что его обязательства по контракту будут добросовестно выполняться. |
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument. | Таким образом, если отдельная партия груза входит в сферу применения этого документа, то в таком случае и рамочный договор входит в сферу применения данного документа. |
During World War I, Remington produced arms under contract for several Allied powers. | Во время Второй мировой войны Remington Arms производила оружие по контракту для нескольких союзных держав. |
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract under the draft instrument | Замечания Секретариата ЮНКТАД по вопросу о свободе договора в соответствии с проектом документа |
As of May 2008, according to The Gauntlet, The Cult are currently unsigned and no longer under contract with Roadrunner Records. | В мае 2008 г. по сообщениям газеты The Gauntlet , The Cult расторгли контракт с Roadrunner Records после записи всего одного альбома. |
Yet, other farms are organized as partnerships or family corporations and over 50,000 grew commodities under contract with another legal entity. | В то же время другие фермерские хозяйства организованы как партнерства или как семейные корпорации, и свыше 50 000 фермерских хозяйств производят сельскохозяйственную продукцию по контрактной договоренности с другими юридическими лицами. |
In his first season under the new contract, Roy led the Sabres in points with 81 and was second in goals with 32 and assists with 49. | В первом сезоне с новым контрактом Рой стал лучшим бомбардиром Баффало 81 очко (32 заброшенные шайбы и 49 голевых передач). |
In 2007, Macdonald signed a contract with Vertigo. | Вместе они подписали контракт на 5 альбомов с лейблом Vertigo. |
They later signed a contract with Nuclear Blast. | После этого группа начала записываться на Nuclear Blast. |
His contract with the club was not extended. | Его контракт с клубом не был продлён. |
They are usually in contract with powerful spirits. | Он ещё на заключил контракт с духом. |
Related searches : Contract With - Contract Under Seal - Under Contract Law - Under Direct Contract - Arising Under Contract - Assumed Under Contract - Under One Contract - Under A Contract - Contract Under Which - Under Any Contract - Put Under Contract - Work Under Contract - Is Under Contract