Translation of "under one contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cheltenham Edward Elgar, under contract.
Cheltenham Edward Elgar, under contract.
Under capitalism, one is immoral if one reneges on a contract or breaks the law, but not if one speculates.
При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.
She was under contract with Vivid Entertainment.
В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment.
Do you have that dame under contract?
У тебя есть контракт?
Shipping lines under contract up from 8 to 84.
Увеличение количества контрактов с судоходными компаниями с 8 до 84.
There's only one contract that interests me.
Меня интересует единственный контракт.
It would be the final album released under that contract.
Это последний альбом, выпущен под этим договором.
17. Under the previous arrangements, from 1946 to 1989, the custodial and advisory services were contracted to Fiduciary Trust Company International (FTCI) under one single contract.
17. В соответствии с системой, применявшейся с 1946 по 1989 годы, услуги по хранению и консультационные услуги предоставлялись на основе единственного контракта с quot Фидусиэри траст компани интернэшнл quot (ФТКИ).
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
Она применяется к рамочному договору на массовые грузы и к отдельным партиям груза согласно этому договору, как указано в статье 4.
NASA George C. Marshall Space Flight Center under Contract NAS 20266.
NASA George C. Marshall Space Flight Center under Contract NAS 20266.
This is run by First Glasgow under contract to Glasgow Airport.
Аэропорт в настоящее время связан с центром Глазго автобусным маршрутом 500 компании Glasgow Flyer.
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract.
Эти 48 сотрудников по прежнему работают по контрактам, предусмотренным в правилах серии 300.
A contract with Ararat was signed for one year.
Контракт с Араратом был подписан на год.
Jackson's WFA contract was one of the assets acquired.
Контракт WFA Джексона был одним из тех приобретённых активов.
Bill Grumbles was bringing in one contract a week.
Билл Грамблз заключал по одному контракту в неделю.
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board.
Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4.
Это право отступать от положений охватывает отдельные партии груза согласно договору на массовые грузы и договор на массовые грузы в той мере, в какой на них распространяется действие настоящего документа согласно статье 4.
This number is the contract number under which the cars were purchased.
Число означает номер контракта, по которому была куплена та или иная модель метровагона.
By that time, an issue of time limitation under the contract arose.
Тогда и возник вопрос о предусмотренных в договоре ограничениях по срокам.
50,000 farmers grow agricultural commodities for other firms under a contract arrangement.
50 000 фермеров выращивают сельскохозяйственную продукцию для других фирм на основе контрактной договоренности
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях или как либо иначе согласованные сторонами договора .
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
Ссылки на договорные места и порты означают места и порты, предусмотренные в договоре перевозки или в договорных условиях.
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument.
Таким образом, если отдельная партия груза входит в сферу применения этого документа, то в таком случае и рамочный договор входит в сферу применения данного документа.
During World War I, Remington produced arms under contract for several Allied powers.
Во время Второй мировой войны Remington Arms производила оружие по контракту для нескольких союзных держав.
It was the last album produced under his first contract with Motown Records.
После выхода альбома в Motown постепенно начинают это понимать.
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract under the draft instrument
Замечания Секретариата ЮНКТАД по вопросу о свободе договора в соответствии с проектом документа
Individual projects may comprise several contracts, likewise one contract may cover more than one project.
Отдельные проекты могут предусматривать заключение нескольких контрактов, равно как один контракт может охватывать несколько проектов
She helped negotiate a one year extension of the Army contract.
Она помогла договориться об однолетнем продлении контракта с военными.
It was Microsoft's first product (as Micro Soft), distributed by MITS under a contract.
Представлял собой первый программный продукт компании Microsoft (старое название Micro Soft).
The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis.
Рамочный договор на массовые грузы также согласно этому документу не носит обязательного характера.
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or
с) фактическое место сдачи является одним из возможных мест сдачи по договору и находится в Договаривающемся государстве, или
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or
с) фактическое место сдачи является одним из возможных мест сдачи по договору и находится в Договаривающемся государстве, или
13. Savings under the positioning depositioning costs ( 178,700) were due to non utilization of the provision under the current contract.
13. Экономия по статье расходов на размещение передислокацию (178 700 долл. США) была обусловлена тем, что по условиям нынешнего контракта эти мероприятия не осуществлялись.
On 28 July, he signed for Portsmouth on a one year contract.
28 июля он заключает соглашение с Портсмутом на 1 год.
On 9 September he signed a one year contract extension until 2012.
А 9 сентября того же года продлил соглашение до 2012 года.
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
Under one condition
При одном условии
In 2012, Khan signed a three year publishing deal with Sony ATV, as well as a recording contract to release one album under Virgin EMI Records.
В 2012 году, Хан подписал трёхлетний издательский договор с Sony ATV, а также контракт на выпуск одного альбома под лейблом Virgin EMI Records.
Kross became exclusive to Digital Playground under a multi year contract on January 1, 2010.
1 января 2010 года актриса подписала многолетний контракт со студией Digital Playground .
The WWF refused to accept the letter since Warrior was under contract until September 1992.
WWF отказалось принять его увольнение до окончания его контракта в сентябре 1992 года.
With Hill already under contract for 1996, his place at the team was secure for one more season, but it proved to be his last at Williams.
На сезон 1998 г. он искал себе более конкурентоспособную команду и перешёл в Джордан , его напарником был Ральф Шумахер.

 

Related searches : Under One - One Contract - Contract Under Seal - Under Contract From - Under Contract Law - Under Direct Contract - Arising Under Contract - Assumed Under Contract - Under A Contract - Under Contract With - Contract Under Which - Under Any Contract - Put Under Contract - Work Under Contract