Translation of "undertaking a project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're undertaking the most ambitious project in the history of mankind. What's this?
Мы беремся за самый амбициозный проект в истории человечества.
It's a massive undertaking.
Это гигантское свершение.
It's a massive undertaking.
Это обширное предприятие.
The UNCTAD secretariat is currently undertaking a major project with the PTA secretariat on customs administration in the PTA markets.
В настоящее время секретариат ЮНКТАД совместно с секретариатом ЗПТ осуществляет крупный проект в области организации таможенной службы на рынках стран ЗПТ.
This is a huge undertaking.
Это громадная работа.
It is a tremendous undertaking.
Это огромная ответственность.
'Why, is it a philanthropic undertaking?'
Что ж, это филантропическое что нибудь?
It is a long term undertaking.
Это является долгосрочным процессом.
Because this is a big undertaking.
Потому что это большое дело.
(e) Undertaking advisory missions to assist the national statistical offices of participating countries in implementing the project activities
e) направление миссий для консультирования национальных статистических управлений участвующих стран по вопросам осуществления проектных мероприятий
This combination represents a vast administrative undertaking.
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
'Oh, it's a great undertaking!' said Sviyazhsky.
О, капитальное дело! сказал Свияжский.
An undertaking which shows a noble feeling.
Поступок, указывающий на хорошее расположение.
The aim of the project in Almaty was to analyse the energy performance of one public transport undertaking in Almaty.
Проект в Алма Аты был нацелен на анализ энергетической обстановки на одном из предприятий общественного транспорта.
PRU is undertaking an in depth analysis of the output of the Pan Arab Project for Child Development (PAPCHILD), a joint project of the United Nations and LAS dealing with maternal and child health.
ГДИ проводит углубленный анализ результатов Панарабского проекта в области развития детей (ПАПЧАЙЛД) совместного проекта Организации Объединенных Наций и ЛАГ, связанного с охраной здоровья матери и ребенка.
Attach a written undertaking that the prospector will
Приложить письменное обязательство о том, что изыскатель будет
Attach a written undertaking that the applicant will
Приложить письменное обязательство заявителя
Our core project is a rather ambitious folly I suppose, a mythic undertaking to build a 10,000 year clock that can really keep good time for that long a period.
Наш основной проект довольно претенциозная причуда, даже, возможно, нечто мифическое создать часы на 10 000 лет, которые бы правильно отсчитывали время весь этот период.
92. Over the past three years, UNIFEM has been working to strengthen its project management systems by undertaking the following steps
92. В течение последних трех лет ЮНИФЕМ вел работу по укреплению функционирующих в его рамках систем управления проектами путем принятия следующих мер
One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking.
Один из подходов мог бы предусматривать составление отчетности о ходе осуществления на действительно совместной основе, и не только потому, что Программа является общим мероприятием.
The cost of undertaking such a project has not been disclosed, as the Department considered that disclosure of cost estimates could prejudice the competitive tender process.
Однако в июне 2001 года консалтинговая фирма, привлеченная для сопоставительного анализа расходов на воздушное и морское сообщение, сообщила, что строительство одной взлетно посадочной полосы будет стоить более 38 млн.
Step 6 Unequivocal undertaking
Шаг 6 Прямое обязательство
Undertaking the Feasibility Study
Проведение технико экономического обоснования проекта
(b) any Libyan undertaking,
b) любое ливийское предприятие,
What a heavy burden are they undertaking to bear!
О, как же скверно то, что они понесут!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Дурно то, что они понесут!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Что же касается тех, кто исповедовал неверие сознательно, то они будут самостоятельно отвечать за свои преступления, потому что знали то, что знали проповедники лжи. Как же скверна ноша тех, кто несет бремя своих грехов и грехов обманутых им людей!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Как же отвратительна их ноша!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Обрати внимание (о слушатель) на скверные деяния и грехи, которые эти неверующие совершили, и каково будет их наказание!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Как отвратительна их ноша!
What a heavy burden are they undertaking to bear!
Как тяжелы будут бремена их!
Establishing and maintaining such systems is a major undertaking.
Создание и поддержание таких систем  важное направление деятельности.
26. Mine clearance is a unique post conflict undertaking.
26. Разминирование это уникальное постконфликтное мероприятие.
Aware of the Bethlehem 2000 Project as a multifaceted undertaking for commemoration of the event, which began at Christmas, 1999, and will come to a close at Easter, 2001,
сознавая, что проект Вифлеем 2000 является многогранным мероприятием, связанным с празднованием этого события, которое началось в Рождество 1999 года и завершится в Пасху 2001 года,
In recent months, successful results have been recorded with the discovery of remains from a Phoenician city, proving the importance and necessity of undertaking such a large scale project.
В последние месяцы были получены конкретные положительные результаты в связи с обнаружением развалин финикийского города, что свидетельствует о важности и необходимости столь крупного проекта.
As part of these activities, UNICEF is undertaking a joint collaborative project with UNESCO to establish four community centres for the rehabilitation of affected children and families.
В рамках этой деятельности ЮНИСЕФ осуществляет совместный с ЮНЕСКО проект по созданию четырех общинных центров реабилитации пострадавших детей и семей.
The report highlighted the need for undertaking further studies and a review of the laws, before undertaking legislative and policy measures.
В докладе подчеркивается, что перед принятием законодательных мер и стратегических инициатив необходимо провести новые исследования и обзор существующих законов.
Undertaking a case study on a methodological participative approach in programmes.
В настоящее время осуществляет тематическое исследование о применении при осуществлении программ методологического подхода на основе участия.
Portugal's undertaking not to commit
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
quot (b) any Libyan undertaking,
b) любое ливийское предприятие,
It's quite an enormous undertaking.
Это огромное мероприятие.
UNIDO is undertaking a preparatory assistance project aimed at broadening capabilities of the SADC Regional Centre in the areas of energy and the environment (approximate cost US 113,800)
ЮНИДО осуществляет подготовительный проект по оказанию помощи, направленный на расширение возможностей Регионального центра САДК в областях энергетики и охраны окружающей среды (ориентировочная стоимость 113 800 долл. США)
But spurring faster growth in services is a complex undertaking.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом.
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs.
Удовлетворение разнообразных потребностей беженцев требует колоссальных усилий.
The more detailed suggestions Include a role playing exercise relating to the proposed construction of a nuclear power station in the neighbourhood and undertaking an energy audit project within the school.
Более подробные советы вклю чают игровой этюд, связанный с предполагаемым, по соседству, строительством атомной электростанции и выполнение проекта энергетического аудита в рамках школы.

 

Related searches : Undertaking A Task - Undertaking A Guarantee - Undertaking A Review - Undertaking A Course - A Major Undertaking - Undertaking A Survey - Undertaking A Research - Undertaking Letter - Company Undertaking - Undertaking Agreement - Written Undertaking