Translation of "unemployment stands at" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unemployment stands at 25 .
Безработица достигла 25 .
The Greek economy has shrunk by around 25 since 2009 unemployment stands at 27 , with youth unemployment at nearly 50 .
С 2009 года, Греческая экономика сократилась примерно на 25 уровень безработицы составляет 27 , с безработицей среди молодежи в почти 50 .
Worse, unemployment stands at nearly 26 and more than 50 among young people.
Хуже того, уровень безработицы составляет почти 26 и более 50 среди молодежи.
Unemployment stands at about 12 , and is probably twice as high among young people.
Средний уровень безработицы составляет 12 , тогда как уровень безработицы среди молодых людей может быть в два раза выше среднего.
But it s no longer September 2007, and US unemployment stands at 9.4 , not 4.5 .
Но уже не сентябрь 2007 года, и уровень безработицы в США составляет 9,4 , а не 4,5 .
Unemployment stands at about 11 , with a record high 3.3 million workers registered as jobless in October.
Безработица остается на уровне 11 . В октябре количество зарегистрированных безработных составило рекордные 3,3 миллиона человек.
The unemployment rate stands at 12.5 percent, up 0.1 percent on the previous month and 1.6 percent on the previous 12 months.
Уровень безработицы составляет 12,5 процентов, на 0,1 процент больше, чем в прошлом меяце, и на 1,6 процентов больше, чем 12 месяцев назад.
Societies in which the official unemployment rate stands at 10 or more for generations are societies in which government economic management has failed.
Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10 или более в течение нескольких поколений, это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал.
Unemployment hovers at 20 .
Уровень безработицы составляет около 20 .
Current enrolment stands at 437.
В настоящее время в них обучаются 437 детей.
There are 49 frontal stands at the main passenger concourse, 28 remote stands and 25 cargo stands.
В настоящее время есть 49 основных стоянок, 28 удалённых стоянок и 25 грузовых стоянок.
Youth unemployment is at 50 .
Безработица среди молодежи 50 .
It stands at the edge of town at .
Город подразделяется на 2 городских района.
The population stands at 8,862 (2004).
Население 8 862 человек (2004).
Today, it stands at 1 12.
На сегодняшний день такое соотношение составляет 1 12.
Camera systems at missile test stands
Системы следящих камер на ракетных полигонах
Unemployment stands at 22.6 per cent and underemployment at 20 per cent 75 per cent of Nicaraguan families live below the poverty level, with 44 per cent in extreme poverty.
Уровень безработицы составляет 22,6 процента, а неполной занятости 20 процентов 75 процентов никарагуанских семей живут ниже уровня бедности при 44 процентах живущих в условиях чрезвычайной нищеты.
By contrast, US inflation stands at 3 .
В отличие от этого, инфляция в США 3 .
Today, physics stands at a new threshold.
Сегодня, физика стоит на новом пороге.
Leah on death stands at the head
Лия. Лия о смерти стоит во главе
At the moment, the account stands at approximately 15 million.
В настоящее время на счете имеется около 15 млн. долл. США.
French unemployment is at a record high.
Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.
Unemployment stood at 23.8 in 2002 03.
Уровень безработицы в 2002 03 году составил 23,8 .
LONDON The European Union stands at a crossroads.
ЛОНДОН Европейский союз стоит на перепутье.
Inflation currently stands at over 500 per cent.
Темпы инфляции в настоящее время составляют более 500 процентов.
The number of registered voters stands at 1,353,556.
В настоящее время число зарегистрированных избирателей составляет 1 353 556 человек.
The international community stands at a turning point.
Международное сообщество стоит у поворотного этапа своей истории.
Court stands adjourned till tomorrow at 3 00.
Зaceдaниe пpoдoлжитcя зaвтpa в 3 чaca дня.
And yet, at its 60th anniversary, Israel stands at a crossroads.
Но в 60 ю годовщину своего создания Израиль стоит на перепутье.
At the same time, unemployment among women exceeds, as before, unemployment among men (which is 7.2 ).
Вместе с тем, уровень женской безработицы по прежнему превышает уровень безработицы среди мужчин (7,2 ).
As it stands, the answer is none at all.
Если посмотреть на это сегодня, то ответ никакой компенсации.
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.
Our country stands at the end of the beginning.
Наша страна стоит в конце начала.
Currently, the number stands at 45, as I indicated.
Как я уже говорил, в настоящее время их насчитывается 45.
The Membership of WAGGGS now stands at 144 countries.
В настоящее время в Ассоциацию входят 144 страны.
The rate of adult illiteracy stands at only 8.5 .
Доля неграмотных среди взрослого населения составляет всего 8,5 .
Today, this vitally important region stands at a crossroads.
Сегодня этот важнейший регион находится на распутье.
In September, female unemployment was at 17 per cent whereas unemployment among males was 10 per cent.
In September, female unemployment was at 17 per cent whereas unemployment among males was 10 per cent.
Unemployment now stands at 9 unimaginable before the handover in 1997, when both Tung and China promised that Hong Kong would do even better under Chinese sovereignty than under British rule.
Безработица сейчас вышла на уровень 9 такое невозможно было себе представить до передачи правления в 1997 году, когда Тун и Китай обещали, что жизнь в Гонконге станет еще лучше под суверенитетом Китая, чем при британском правлении.
Unemployment is at its lowest level in 30 years
Уровень безработицы самый низкий за последние 30 лет
A statue also stands at the Royal Norwegian Guard compound at Huseby, Oslo.
Аналогичная статуя установлена в штаб квартире норвежской королевской гвардии (Huseby Leir) в Осло.
The estimated traffic in July stands at 1.4 million visits.
По подсчетам в июле сайт посетили 1,4 миллиона человек.
It stands at in the southwestern corner of the state.
В 1771 году город основал Мануэль Колон де Ларреатеги.
It stands at in the central part of the state.
Муниципалитет основан в 1964 году .
It stands at in the central part of the state.
Муниципалитет основан в 1991 году .

 

Related searches : Stands At - Stands At Odds - Stands At About - Unemployment Is At - Stands Alone - It Stands - Stands Behind - Stands Still - Stands Apart - Currently Stands - Stands Strong - Stands Proudly