Translation of "unfortunately do not" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately not. | К сожалению, нет. |
Unfortunately, I personally do not believe in the Marshall Plan. | К сожалению, лично я не верю в План Маршала. |
Unfortunately, the results do not in any way justify the expectations. | К сожалению, имеющиеся результаты отнюдь не оправдывают имевшихся ожиданий. |
Unfortunately, it's not. | К несчастью, это не так. |
Unfortunately not everything. | Всё там. Увы, не всё. |
Unfortunately, wisdom, efficiency, coordination and coherence do not come about by accident. | К сожалению, мудрость, эффективность, скоординированность и последовательность не приходят сами по себе. |
We do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet. | У нас есть художники, но, к сожалению, мы их ещё не открыли. |
Unfortunately, most people do not look for bias or errors, so they are not noticed. | К сожалению, большинство людей не делают попыток искать ошибки или заблуждаются сами, поэтому и не видят ошибок. |
Unfortunately, it is not. | К сожалению, это не так. |
Unfortunately, it's not possible. | К сожалению, это невозможно. |
Unfortunately, it's not possible. | К сожалению, это не представляется возможным. |
Unfortunately, kde can not | К сожалению, kde не может |
Unfortunately, it has not. | К сожалению, этого не произошло. |
Unfortunately, they do not draw the same attention as the mischief of scoundrels. | К сожалению, они не привлекают такого же внимания, как выходки негодяев . |
Unfortunately, that's completely impossible to do. | К сожалению, это сделать никак невозможно. |
Unfortunately, it's not that easy. | К сожалению, это не так просто. |
Unfortunately, that's not an option. | Увы, это не вариант. |
Unfortunately, it's not that simple. | К сожалению, всё не так просто. |
Unfortunately, that did not happen. | К сожалению, этого не произошло. |
Unfortunately, these had not materialized. | К сожалению, это предложение не было воплощено в жизнь. |
Unfortunately, it's not much better. | К сожалению, не намного лучше. |
Unfortunately, it's not the answer. | Но, к сожалению, это не ответ. |
Only, unfortunately, is not edible. | Только, к сожалению, не съедобная. |
Unfortunately, we ladies will not. | И если вы хотите появиться к ужину, вы должны отдохнуть. |
Unfortunately people do not understand the importance the large landowners should have in the State.' | К несчастию, не понимают того значения, которое должны иметь в государстве крупные землевладельцы. |
They will float in seawater, but unfortunately do not get recycled under the bottle bills. | И они плывучи в морской воде, но к сожалению не рециклируются по законопроектам, которые касаются бутылок. |
Unfortunately, that may not be enough. | Но, к сожалению, этого может быть недостаточно. |
Unfortunately, that may not be enough. | К сожалению, этого может быть недостаточно. |
Unfortunately, all has not gone well. | К сожалению, дела состоялись иначе. |
Unfortunately, his machine did not sell. | Его машина не пользовалась успехом. |
Unfortunately, our suggestions were not accepted. | К сожалению, наше предложение не было принято. |
Unfortunately, those nominations were not forthcoming. | К сожалению, кандидатуры так и не были выдвинуты. |
Unfortunately, that effort had not succeeded. | К сожалению, эти усилия не увенчались успехом. |
Unfortunately, this did not prove possible. | К сожалению, это оказалось невозможным. |
Unfortunately, agreement was not easily secured. | К сожалению, достичь договоренности оказалось непросто. |
Unfortunately it's not how governments work. | Увы, наше правительство работает иначе. |
Unfortunately, life is not an illusion. | К сожалению, жизнь это не иллюзия. |
Mr. Litavrin (Russian Federation) Unfortunately or happily, I do not know which, we started this discussion. | Г н Литаврин (Российская Федерация) (говорит по английски) Не знаю, к счастью ли или к несчастью, мы начали эту дискуссию. |
Unfortunately, Bush has not learned this lesson. | К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков. |
Unfortunately, this is simply not the case. | К сожалению, дело не в этом. |
Unfortunately, the agreement did not last long. | К сожалению, соглашение долго не продлилось. |
Unfortunately, the evidence does not support this. | К сожалению, факты не в пользу данной идеи. |
Unfortunately, these beautiful words are not mine. | К сожалению, эти прелестные слова не мои. |
Unfortunately, I'm not much of a dancer. | К сожалению, я не особо хороший танцор. |
Unfortunately, I'm not much of a dancer. | Увы, танцор из меня не очень. |
Related searches : Unfortunately Not - Unfortunately Not Available - But Unfortunately Not - Has Unfortunately Not - Unfortunately Has Not - Unfortunately Not Able - Unfortunately Not Yet - Can Unfortunately Not - Unfortunately Not Possible - No, Unfortunately Not - Do Not