Translation of "unlike previously" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Someone asked me Saturday, unlike unlike unlike
Кто то спросил меня субботу, в отличие отличие в отличие от
The HGNC short gene names, or gene symbols, unlike previously used or published symbols, are specifically assigned to one gene only.
Короткие имена гена или символы генов HGNC, в отличие от ранее использованных или опубликованных символов, относятся только к одному гену.
LONDON Unlike some in Britain s Conservative Party, Prime Minister David Cameron has not previously given the impression of being obsessed with Europe.
ЛОНДОН В отличие от некоторых членов Консервативной партии Великобритании, премьер министр Дэвид Кэмерон ранее не создавал впечатление человека, одержимого противостоянием с Европой.
As a result, unlike all previous singles, Mikan failed to appear on Oricon's Top 5 Chart, breaking the group's previously held record.
Как результат, Mikan , в отличие от всех предыдущих синглов, не вошёл в Oricon s Top 5 Chart, нарушив существующую традицию.
Unlike charges attract.
В отличие от обвинения привлекают.
It's unlike you.
Не похоже это на тебя.
Unlike you, eh?
А вы, напротив,..
Barron had previously created hit videos for Toto, Thomas Dolby, Culture Club and Michael Jackson, but the A ha video was unlike any of his earlier work.
Баррон ранее создал клипы для таких групп и исполнителей, как Toto, Томас Долби (), Culture Club и Майкл Джексон, однако видео для группы a ha было непохоже на любую другую из его предыдущих работ.
That's so unlike you.
Это так на тебя не похоже.
Unlike her fellow U.N.C.L.E.
Её первый брак был с актером Гэри Локвудом.
Not entirely unlike coal.
Похоже на уголь.
Unlike myself, you know.
В отличие от меня, как Вы знаете. САРА
She's totally unlike Liyan.
Она не похожа на Льеня.
Unlike Yushchenko, he was denied.
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали.
Unlike her, you are diligent.
Ты старательный, в отличие от неё.
Unlike her, you are diligent.
Ты старательная, в отличие от неё.
The sisters are quite unlike.
Сёстры совсем не похожи друг на друга.
This is so unlike you.
Это так на тебя не похоже.
Unlike iptables, ipchains is stateless.
В отличие от iptables, ipchains работает как stateless firewall.
Quite unlike our London houses.
Вполне в отличие от наших домов Лондона.
This is so unlike you.
Это не похоже на тебя.
This is unlike you, Kate.
Это не похоже на вас, Кейт.
Previously considered notifications
В. Ранее рассмотренные уведомления
Previously estimated expenditure
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Staff previously authorized
Ранее санкционированный персонал
Previously we did
Ранее мы делали
As previously reported...
Как сообщалось ранее ...
Unlike China, it is a democracy.
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
Humans, unlike other creatures, may also
Люди, в отличие от других существ, могут также
In principle, people, unlike animals, can.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
But unlike me, Rubio is Republican.
Но, в отличие от меня, Рубио республиканец.
Bill is completely unlike his brother.
Билл совершенно не похож на своего брата.
Unlike my brother, I cannot swim.
В отличие от своего брата, я не умею плавать.
Unlike Benny, Da Bull was brown.
В отличие от Бенни, Да Булл был коричневым.
Unlike the OSS, it is shareware.
OSS использовался в Linux ядре ветки 2.4.
Unlike most cockroaches, they are wingless.
Взрослые тараканы больше не линяют.
Disilylenes are quite rare, unlike alkenes.
Disilylenes довольно редко, в отличие от алкенов.
Of barley are wild , unlike wheat.
Из дикого ячменя , в отличие от пшеницы.
Jazz unlike the classical styles is...
Джаз, в отличие от классического стиля...
Incredible... Murders unlike any in Japan.
А мог ктонибудь пронести катану в шахту?
You're not unlike my father, General.
Вы во многом похожи на моего отца, генерал.
Article 51 (previously 50).
Статья 51 (ранее 50).
Article 52 (previously 51).
Статья 52 (ранее 51).

 

Related searches : Unlike Most - Unlike With - Unlike You - But Unlike - Unlike Before - Unlike Anything - Unlike Many - However, Unlike - Unlike Usual - Unlike What - For Unlike - Unlike Him