Translation of "unsuccessful attempts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Attempts to reach Phillip were unsuccessful. | Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом. |
They made several unsuccessful attempts to contact the cockpit. | Они сделали несколько неудачных попыток связаться с кабиной пилотов. |
Unsuccessful attempts to raise it were made in 1792 and 1819. | В 1792 году и в 1819 году делались неудачные попытки поднять колокол. |
Two attempts over the daunting north face, in 1988 and 1998, were unsuccessful. | Две попытки на северной стене, в 1988 и 1998 годах, были неудачны. |
In response to Josel, Luther referred to his unsuccessful attempts to convert the Jews ... | Евреев Лютер критикует прежде всего за то, что они гордятся своим происхождением от Авраама. |
The spacecraft was still in a stable orbit, but attempts to contact it were unsuccessful. | Он остался на прежней орбите, но все попытки связаться с аппаратом оказались безуспешными. |
Aware of the risk, he made several unsuccessful attempts to escape occupied France with his family. | Рейнхардт хорошо понимал опасность, он и его семья сделали несколько неудачных попыток бегства из оккупированной Франции. |
Prior to this, there had been several unsuccessful attempts in the Emirate to clone a camel. | До этого в ОАЭ имело место несколько неудачных попыток клонировать верблюдов. |
Attempts by unidentified persons to push the body bag protesters out of the way have been unsuccessful. | Попытки неопознанных людей убрать протестующих с пути оказались неудачными. |
Attempts to contact the lander during the next four months, based on the presumed antenna position, were unsuccessful. | В последующие четыре месяца попытки установить связь с станцией, основанные на предполагаемом положении антенны, не привели к успеху. |
But all these attempts were unsuccessful, and that is why our delegation will vote against this draft resolution. | Но все эти попытки не увенчались успехом, поэтому моя делегация будет голосовать против этого проекта резолюции. |
This July, some Internet users decided to go a different route, remembering the proud, albeit unsuccessful, attempts to stop those wars. | В июле этого года некоторые пользователи Интернета решили пойти другим путём и вспомнить достойные, хотя и безуспешные, попытки остановить те войны. |
failure to enroll rate (FTE or FER) the rate at which attempts to create a template from an input is unsuccessful. | Коэффициент отказа в регистрации (FTE или FER) коэффициент, при котором попытки создать шаблон из входных данных безуспешны. |
After two unsuccessful attempts to find the Northeast passage in 1609 and 1610 he caught the attention of King Christian IV. | После двух неудачных попыток найти Северо восточный проход в 1609 и 1610 годах, Мунк привлек внимание короля Кристиана IV. |
Numerous but unsuccessful attempts had been made to interrupt the peace process and the bilateral negotiations had been long and difficult. | Делались многочисленные, но неудачные попытки прервать мирный процесс, и двусторонние переговоры были длительными и сложными. |
According to the Bloomberg administration, the eviction plans were carried out with extreme caution following unsuccessful attempts to negotiate with the movement. | По данным, предоставленным администрацией мэра Блумберга, план по выселению был принят с крайней осторожностью после неудачных попыток переговоров с движением. |
Attempts to turn the convert the dump into some kind of legal business, such as a waste incineration plant, have mostly proved unsuccessful. | Попытки превратить свалку в легальный бизнес, например, мусоросжигательный завод, в основном успешными не оказались. |
It was unsuccessful. | Дислоцировался в пос. |
Import was unsuccessful. | Импорт прошел неудачно. |
When it s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack. | При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. |
Blogger w7062c wrote about two unsuccessful attempts to connect Sakhalin island (island in the Pacific north closer to Japan) to the broadband network of Russia. | Блогер w7062c пишет о двух неудачных попыткках соединения Сахалина (остров в Тихом океане недалеко от севера Японии) с широкополосной сетью России. |
This ploy proved unsuccessful. | Хитрость не удалась. |
This experiment was unsuccessful. | Этот эксперимент был неудачным. |
This experiment was unsuccessful. | Этот эксперимент не удался. |
This experiment was unsuccessful. | Этот опыт не получился. |
The attempt was unsuccessful? | Безуспешно? |
9.4 The author has contended that despite several attempts to obtain judicial redress before the courts of Equatorial Guinea, all of his démarches have been unsuccessful. | 9.4 Автор утверждает, что, несмотря на неоднократные попытки добиться правовой защиты в судах Экваториальной Гвинеи, все его демарши оказались безуспешными. |
In this he was unsuccessful. | Он сохранил портфель до падения Империи. |
My suicide attempt was unsuccessful. | Моя попытка самоубийства была неудачна. |
In case No. 468 1991 (Angel N. Oló Bahamonde v. Equatorial Guinea), the author apos s attempts to obtain judicial redress before the courts had remained unsuccessful. | 435. В деле 468 1991 (Анхель Н. Оло Бахамонде против Экваториальной Гвинеи) попытки автора получить при рассмотрении своего дела в судах судебную помощь остались безуспешными. |
Over the next three minutes, the controller made five unsuccessful attempts to contact Flight 175 and worked to move other aircraft in the vicinity away from Flight 175. | В течение следующих трёх минут диспетчер сделал пять безуспешных попыток связаться с рейсом 175, а также он стал следить за перемещением других самолетов в непосредственной близости от рейса 175. |
His first two records were unsuccessful. | Его первые записи были неудачными. |
Unfortunately, those efforts had been unsuccessful. | К сожалению, эти усилия не были доведены до конца. |
Describing his unsuccessful attempts to obtain well ordered X ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. | Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков. |
After several unsuccessful attempts to develop an all domestic tank design (such as the T 30), it was decided that the Army would attract professionals from abroad, primarily from Germany. | После ряда неудачных попыток разработки полностью отечественного проекта танка (такого, как Т 30) было решено привлечь специалистов из за рубежа, в первую очередь из Германии. |
Since 2004 there have been unsuccessful attempts to secure a star for Cheeta on the Hollywood Walk of Fame, and as of 2008 filmmaker Matt Devlen was continuing the effort. | С 2004 года предпринимаются неудачные попытки обеспечить звезду для Читы на Аллее славы в Голливуде, и, по состоянию на 2008 год, режиссёр Мэтт Девлен продолжал усилия по получению. |
As already noted, attempts since the situation of violence in Port au Prince increased dramatically in July to meet the Chief of Police of the metropolitan area have been unsuccessful. | Как уже отмечалось, попытки встретиться с начальником полиции столичного района после значительного роста насилия в Порт о Пренсе в июле оказались безуспешными. |
Peace efforts have so far been unsuccessful. | До настоящего времени попытки добиться мира не увенчались успехом. |
Previous efforts were unsuccessful in that regard. | Прежние попытки в этом направлении не увенчались успехом. |
You look like an unsuccessful oil tycoon. | Выглядишь, как нефтяной магнатнеудачник. |
Censorship attempts | Попытки цензуры |
Reconnection attempts | Попыток повторного подключения |
Ray later made many attempts to withdraw his guilty plea and be tried by a jury, but was unsuccessful he died in prison on April 23, 1998, at the age of 70. | Последующие попытки Рея оспорить решение и предстать перед комиссией присяжных не увенчались успехом, он умер в тюрьме 23 апреля 1998 года в возрасте 70 лет. |
After two unsuccessful attempts on this peak in 1999 and 2000 by Julie Ann Clyma and Roger Payne, it was first climbed on June 12, 2007 by Yannick Graziani and Christian Trommsdorff. | После двух неудачных попыток восхождения на пик в 1999 и 2000 годах Джулией Анной Клима и Роджером Пэйном, 12 июня 2007 года вершина была покорена Янником Грациани и Кристианом Троммсдорфом. |
However, the heaviest loss the baby has suffered has been the death of her mother, who couldn apos t stand the moral and physical humiliation and committed suicide after two unsuccessful attempts. | Но самым тяжелым ударом для ребенка стала смерть ее матери, которая не смогла вынести моральных и физических унижений и после двух неудачных попыток самоубийства покончила с собой. |
Related searches : Unsuccessful Delivery - Remain Unsuccessful - Be Unsuccessful - Prove Unsuccessful - Unsuccessful Bid - Was Unsuccessful - Unsuccessful Transaction - Unsuccessful Login - Unsuccessful Party - Were Unsuccessful - Unsuccessful Person - Unsuccessful Attempt - Unsuccessful Outcome