Translation of "unsuccessful outcome" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was unsuccessful.
Дислоцировался в пос.
Import was unsuccessful.
Импорт прошел неудачно.
This ploy proved unsuccessful.
Хитрость не удалась.
This experiment was unsuccessful.
Этот эксперимент был неудачным.
This experiment was unsuccessful.
Этот эксперимент не удался.
This experiment was unsuccessful.
Этот опыт не получился.
The attempt was unsuccessful?
Безуспешно?
In this he was unsuccessful.
Он сохранил портфель до падения Империи.
My suicide attempt was unsuccessful.
Моя попытка самоубийства была неудачна.
Attempts to reach Phillip were unsuccessful.
Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом.
His first two records were unsuccessful.
Его первые записи были неудачными.
Unfortunately, those efforts had been unsuccessful.
К сожалению, эти усилия не были доведены до конца.
Peace efforts have so far been unsuccessful.
До настоящего времени попытки добиться мира не увенчались успехом.
Previous efforts were unsuccessful in that regard.
Прежние попытки в этом направлении не увенчались успехом.
You look like an unsuccessful oil tycoon.
Выглядишь, как нефтяной магнатнеудачник.
A negative number means unsuccessful with an error.
Отрицательное число означает неудачу с ошибкой.
For example, one of the studies that we reviewed found that no standard therapy in the initial or secondary phase of treatment was associated with an unsuccessful outcome or death.
Например, одно из проведённых нами исследований показало, что стандартная терапия на начальной и вторичной стадии лечения ни разу не была причиной неуспешного лечения или смерти.
In 1322 there was yet another unsuccessful Scottish siege.
Ещё одна безуспешная попытка осады была придпринята в 1322 году.
This was unsuccessful by the end of the war.
Входит в состав района Цоллернальб.
They made several unsuccessful attempts to contact the cockpit.
Они сделали несколько неудачных попыток связаться с кабиной пилотов.
Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually.
Запрошенная операция не завершена, отредактируйте ключ вручную.
Outcome
Воздействие
This in turn stimulated China s unsuccessful intervention in North Vietnam.
Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
He died in Paris in 1938, after an unsuccessful surgery.
Александр Евгеньевич Яковлев скончался 12 мая 1938 года в Париже.
The attack was unsuccessful, but it largely decimated the Company.
Компания опустошала области Фракии и Македонии в течение двух лет.
The lessons from Greece and other unsuccessful bailout programs are sobering.
Уроки Греции, а также других неудачных программ финансовой помощи, отрезвляют.
Unsuccessful attempts to raise it were made in 1792 and 1819.
В 1792 году и в 1819 году делались неудачные попытки поднять колокол.
Jackson, however, was unsuccessful in opening trade with China and Japan.
В 1821 году Джексон был первым губернатором уступленной испанцами Флориды.
The attempt was unsuccessful, and Monbiot was ejected by security personnel.
Попытка была неудачна, и Джордж Монбио был изгнан персоналом службы безопасности.
In 1616, Murayama Toan led an unsuccessful invasion of the island.
В 1616 году Мураяма Тоан возглавил неудачное вторжение на остров.
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful.
А поскольку таких заявлений не поступало, в данном ходатайстве было отказано.
An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful.
Попытка входа для выполнения запрошенной операции была неудачной.
Efforts to persuade the trespassers to vacate the building were unsuccessful.
Усилия, направленные на то, чтобы убедить нарушителей покинуть здание, оказались безрезультатными.
Outcome foretold
Результаты предсказаны
Outcome implemented
Осуществление заключительных решений
II. OUTCOME
II. ИТОГИ
III. OUTCOME
III. РЕЗУЛЬТАТЫ
Right A screencap of her unsuccessful attempt to send a message back.
Справа скриншот попытки Анны отправить в чат сообщение.
The Nice Observatory was featured in the unsuccessful 1999 film Simon Sez .
Обсерватория Ниццы в 1999 году была показана в фильме Суперагент Саймон.
He started a label, Placid Flavour, in 1993 but this was unsuccessful.
В 1993 ем году пытался основать свой лейбл под названием Placid Flavour, но провалился.
(The devil is unsuccessful in tempting Allah s chosen bondmen to commit sin.)
В этом аяте использовано арабское слово гави заблудший , которое применимо к тем, кто познал истину и сознательно уклонился от нее. Оно отличается от существительного далл заблудший , которое применимо к тем, кто следует неправильным путем, не ведая истины.
(The devil is unsuccessful in tempting Allah s chosen bondmen to commit sin.)
Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой .
Several requests by the author for clarification of these terms were unsuccessful.
Неоднократные попытки автора добиться разъяснения этих формулировок остались безуспешными.
The Attorney General appealed to the Court of Appeal, but was unsuccessful.
Генеральный прокурор обжаловал это решение в Апелляционном суде, но его апелляция была отклонена.
At the same time, we would not want the Conference to become preoccupied with the issue of extension, but would wish it also to address those issues that have made the final outcome of previous conferences unsuccessful.
В то же время мы хотели бы, чтобы Конференция занималась не одним только вопросом о продлении, но также рассмотрела бы и те вопросы, которые препятствовали успешному завершению предыдущих конференций.

 

Related searches : Unsuccessful Delivery - Unsuccessful Attempts - Remain Unsuccessful - Be Unsuccessful - Prove Unsuccessful - Unsuccessful Bid - Was Unsuccessful - Unsuccessful Transaction - Unsuccessful Login - Unsuccessful Party - Were Unsuccessful - Unsuccessful Person - Unsuccessful Attempt