Translation of "unwilling to compromise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compromise - translation : Unwilling - translation : Unwilling to compromise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet, in today s polarized environment in Washington, Republicans and Democrats are unwilling to compromise or at least to compromise too early. | Однако в сегодняшнем поляризованном окружении в Вашингтоне республиканцы и демократы не желают находить компромисс или, по крайней мере, находить компромисс слишком рано . |
The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically. | Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы. |
China s leaders, unwilling to compromise on any issue that might undermine their domestic goals, continue to resist. | Китайские лидеры, не желающие уступать ни в чём, что могло бы помешать осуществлению их внутригосударственных планов, продолжают этому противиться. |
Between these extremes, Venezuela s people will watch events develop, unwilling to compromise their democracy or lose the economic privileges they have attained. | Между этими крайностями, население Венесуэлы будет наблюдать за развитием событий, не желая подвергать риску демократию или терять приобретённые экономические льготы. |
They were unwilling to compromise on those important objectives, would vote against the proposed amendments and urged all other Member States to do likewise. | Они не хотели бы затушевывать значимость этих важных целей, будут голосовать против предложенных поправок и предлагают другим государствам членам сделать то же самое. |
Since each issuer represented a small fraction of their revenues, rating agencies were unwilling to compromise their reputation for the sake of any single issuer. | Поскольку каждый эмитент представлял маленькую долю своего дохода, рейтинговые агентства не желали компрометировать свою репутацию во имя какого то одного эмитента. |
Some were unwilling to fight. | Некоторые не желали драться. |
Some were unwilling to fight. | Некоторые не желали биться. |
Some were unwilling to fight. | Некоторые не желали сражаться. |
I am unwilling to negotiate. | У меня нет желания на переговоры. |
Are you unwilling to even try? | Ты даже попробовать не желаешь? |
Libya s Unwilling Revolutionaries | Ливийские революционеры поневоле |
Putin s Unwilling Executioner? | Putin s Unwilling Executioner? |
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине . |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче. |
They would like you to compromise, so they would compromise. | Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой! |
Some people are unwilling to accept this. | Некоторые люди не хотят признавать этого. |
She was unwilling to tell her name. | Она не хотела сказать своё имя. |
We had to compromise. | Нам пришлось пойти на компромисс. |
Tom seems to be unwilling to tackle the problem. | Том, кажется, не желает решать проблему. |
Tom seems to be unwilling to lower the price. | Похоже, Том не собирается снижать цену. |
Tom seems to be unwilling to accept our offer. | Похоже, Том не желает принимать наше предложение. |
Ben, unwilling to sacrifice Alex's future, backs down. | Бен, не желая жертвовать будущим Алекс, отступает. |
Every country, however, has special sensitivities the Germans are unwilling to be outvoted on immigration the French are unwilling to be outvoted on trade in services the British are unwilling to be outvoted on taxation. | Франция, председательствующая в настоящий момент в ЕС, составила список 50 направлений политики, где возможно применение голосования по большинству. |
Every country, however, has special sensitivities the Germans are unwilling to be outvoted on immigration the French are unwilling to be outvoted on trade in services the British are unwilling to be outvoted on taxation. | Каждая страна, тем не менее, имеет свои пожелания Германия не хочет, чтобы не в ее пользу сложился перевес по вопросу об иммиграции, Франция по вопросу о торговле услугами, Великобритания по вопросам налогообложения. |
We have nothing to compromise. | У нас нет разногласий! |
She wants to compromise you. | Она хочет тебя скомпрометировать. |
It's difficult to teach people what they're unwilling to learn. | Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться. |
Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber. | Похоже, Том не хочет быть террористом смертником. |
But Kan still seems unwilling to focus on growth. | Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте. |
Unwilling to be labeled anti European, Schroeder backed down. | Не желая носить ярлык анти европейца, Шредер отступил. |
This, so far, you have been unwilling to do. | После событий 1973 1974 года Никсон и Агню ни разу не виделись. |
This is because the destruction of confidence undermines the animal spirits of capitalism borrowers are unwilling to borrow and lenders are unwilling to lend. | Это происходит потому, что разрушение доверия подтачивает жизненный дух капитализма заёмщики не хотят брать ссуды, а заимодатели не хотят их давать. |
Let's compromise. | Давайте пойдем на компромисс. |
Israel has so far been unwilling to accept this fact. | До сих пор Израиль не желал признавать этот факт. |
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior. | Китай, судя по всему, не может или не хочет урезонить поведение своего соседа. |
It's against my rules to compromise. | Идти на компромисс против моих правил. |
Eventually, they came to a compromise. | Близость к Перону увеличивала её влияние. |
Suggested modifications to the compromise proposal | Предложенные изменения к компромиссному предложению |
Getting paid to compromise a woman? | Вымогать у женщин? |
Related searches : Are Unwilling To - Is Unwilling To - Unwilling To Change - Unwilling To Act - Unwilling To Provide - Unwilling To Pay - Be Unwilling - Come To Compromise - Subject To Compromise - Prepared To Compromise - Refusal To Compromise - Ability To Compromise