Translation of "use our brains" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We've got to use our brains instead of our legs.
У нас есть два часа до рассвета.
We've got to use our brains instead of our legs.
Поработаем мозгами, а не ногами.
Our brains work.
Наш мозг работать.
Use your brains, for once.
Хоть раз пошевели мозгами.
And our brains our celebrated brains reflect a drainage of a tidal marsh.
Наш мозг наш хваленый мозг напоминает узор ручейков приливно отливных болот.
Our brains crave fascination.
Наш мозг нуждается в этом.
Why don't you use your brains?
В классе мальчики! Ну, и что?
She just didn't use her brains.
Совсем головой не думала.
It's hardwired in our brains.
Эти расчёты впаяны в наш мозг.
And our brains love surprises.
Это сюрприз. И наш мозг люблю сюрпризы.
We work... with our brains.
Охотно поменяюсь. Мы работаем головой.
What do you use for brains, huh?
Ты что, не используешь мозги?
I expect you to use your brains.
Чтобы ты пошевелила мозгами.
Mike is one of our brains.
Майк один из наших умников.
The middle two sections make up our limbic brains, and our limbic brains are responsible for all of our feelings,
Две средние части составляют наш лимбический мозг.
The highest concentration is in our brains.
Самая высокая его концентрация в мозге.
Because I know our brains are resilient.
Просто я знаю, что наш мозг выносливый.
Play our brains are hardwired for play.
Игра наш мозг настроен на игру.
Coffee is good for people who use their brains.
Говорят, кофе полезен тем, кто головой работает.
The middle two sections make up our limbic brains, and our limbic brains are responsible for all of our feelings, like trust and loyalty.
Две средние части составляют наш лимбический мозг. Наш лимбический мозг ответственен за наши чувства, например, доверие и лояльность.
Why don't you guys use your brains like I do?
И почему вы не шевелите мозгами, как я?
Our evidence suggests that bastards brains work differently.
Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по другому.
Al Seckel says our brains are mis wired
Ал Секел утверждает, что наш мозг неправильно обрабатывает информацию
And, as I said, our brains love surprises.
И, как я уже говорил, наши мозги люблю сюрпризы.
Electrical pulses form the thoughts in our brains.
Мысли это электрические импульсы.
We may possess something stronger than our brains.
Или мы обладаем чемто более крепким, чем наш ум.
Use your brains instead of your fists, he's always telling me.
Используй мозги вместо кулаков он всегда говорил мне.
But our brains are wired for a linear world.
Но наш мозг привык к линейному миру.
Well, it's ideas not worms that hijack our brains.
Идеи, а не паразиты вот кем захвачены наши мозги.
We racked our brains and tried out various recipes.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты.
But in humans, we continue to grow our brains.
Но человеческий мозг продолжает развиваться.
Well, it's ideas not worms that hijack our brains.
Идеи, а не паразиты вот кем захвачены наши мозги.
This is it's actually really this remarkable convergence between the devices that we use to compute in computers, and the devices that our brains use to compute.
Проблема в этом действительно прослеживается заметное сходство между устройствами, которые мы используем для выполнения вычислений в компьютерах, и теми элементами, которые используются для этой цели мозгом.
Our minds are extended beyond our brains in the simple act of perception.
Наш разум выходит за рамки нашего мозга в простом акте восприятия.
Eventually, these technologies will become so powerful that we will use them to know ourselves by deconstructing and reconstructing our own brains.
В конце концов эти технологии станут настолько сильными, что мы станем использовать их для самопознания, разбирая и собирая снова наши собственные мозги.
It communicates to our brains so much about the world.
Он сообщает нашему мозгу многое об окружающем мире.
Condition our brains to malfunction at the sight of success.
Настрой наш разум отключаться при виде успеха.
Our brains are evolved basically to be hunter gatherer species.
Наш мозг развивались в основном охотник видов сбора данных.
Had just settled our brains for a long winter's nap
Если бы только что поселились наши мозги для ворс длинный зимний
So, how fast is the present happening according to our brains?
Насколько быстро происходят изменения в соответствии с работой нашего мозга?
We have used our brains to fashion ever more amazing technologies.
Мы использовали наши мозги, чтобы замыслить еще более удивительные технологии.
We cope with this pressure by having brains, and within our brains, decision making centers that I've called here the Actor.
Мы справляемся с этим давлением с помощью мозга, а точнее, находящихся в мозгу центров принятия решений, которые я называю здесь Исполнителями.
But we're not going to record my brain or your brain or your teachers' brains, we're going to use our good friend the cockroach.
Мы не будем записывать данные моего, вашего мозга или мозга вашего учителя. Возьмём доброго знакомого таракана.
Some people say, brains can't understand brains.
Кто то скажет, что мозг не способен понять сам себя.
Brains?
Мозги?

 

Related searches : Rack Our Brains - Best Brains - Brains Trust - Have Brains - Brains Behind - For Our Use - Use Our Services - Beauty And Brains - Brains And Brawn - Pick Their Brains - Rack Their Brains - Our - Use