Translation of "use their discretion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discretion - translation : Their - translation : Use their discretion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use your discretion, my dear! | Сохрани эту тайну, друг мой! |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | Это плохое использование прокурорских полномочий. |
Oh, but boys use a little discretion, eh? | Но ребята... втихомолку. Вы же понимаете, мое положение. |
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative. | Их руководители должны иметь более широкие полномочия действовать по своему усмотрению. |
What discretion? | Благоразумие? |
Expect my discretion. | Я умею хранить тайны. |
Congratulations by discretion. | Поздравляю, у вас скромно. |
Within those constraints, American managers were supposed to exercise considerably more discretion than their foreign counterparts, so that they could use their business judgment without being shackled and second guessed. | Предполагалось, что в рамках этих ограничений американские менеджеры будут иметь гораздо большую свободу действий, чем их иностранные коллеги, чтобы иметь возможность использовать свою деловую смекалку без лишних сложностей и предвосхищений их действий другими лицами. |
For such highly controversial issues as detectability, self destruction, self neutralization and self deactivation, countries can use their own discretion to adopt a solution according to their specific national situations. | По таким весьма спорным проблемам, как обнаруживаемость, самоуничтожение, самонейтрализация и самодеактивация, страны могут действовать по собственному усмотрению в плане принятия решений в зависимости от своих специфических национальных ситуаций. |
Institutional reforms meant the government could no longer use public resources with the same discretion as before. | Институциональные реформы закрыли прежде бесконтрольный доступ правительства к пользованию государственных ресурсов. |
Viewer discretion is advised. | Телезрителям советуем быть благоразумными. |
Viewer Discretion is Advised. | Шокирующие кадры. |
Count on my discretion! | Вы можете рассчитывать на мою осмотрительность! |
I applaud your discretion. | Похвальная осторожность. |
For me, it's your discretion. | А я твоей осторожностью. |
Discretion is law for us. | Щепетильность закон для нас. |
I really appreciated your discretion. | Спасибо, что ничего не сказали полиции. |
Contributors may authorize the Executive Director to use his discretion, in accordance with article 14, in allocating their contributions to pre projects, projects and activities within a Thematic Program. | Доноры могут уполномочить Исполнительного директора распределять по своему усмотрению в соответствии со статьей 14 их взносы между предпроектами, проектами и деятельностью в рамках тематической программы. |
family reunification was not a right, but a privilege to be granted at their discretion. | по видимому, что воссоединение семей является не правом, а некой привилегией, оставленной на их усмотрение. |
Majority of the restrictions on the person's discretion to use the land property are related to specially protected nature territories. | Одновременно с приватизацией в Латвии улучшился инвестиционный климат. |
technology is here to serve us, to improve our lives but only if we use it carefully and with discretion. | технологии всегда у нас на службе, они улучшают нашу жизнь, но только если мы будем использовать их очень аккуратно и осмотрительно. |
The use of these funds would be largely at the discretion of school management a system designed to encourage innovation. | Распоряжаться данными суммами будут, в основном, руководители учебных заведений система, которая рассчитана на то, чтобы способствовать внедрению новшеств. |
But so does Obama s public discretion. | Но то же самое делает публичная осторожность Обамы. |
Discretion is more important than function. | Осмотрительность важнее функции. |
You can count on my discretion. | Можешь положиться на мою осторожность. |
But in any case, with discretion. | Но в зависимости от ситуации. |
Consent of parents, discretion of registrar. | Разрешение родителей, усмотрение регистратора. |
I admire your discretion, Miss Foster. | Я восхищен вашим благоразумием, мисс Фостер. |
Such discretion is both unnecessary and undesirable. | Такая свобода действий является и излишней и нежелательной. |
Discretion is the better part of valour. | Бережёного Бог бережёт. |
Discretion is the better part of valour. | Главное достоинство храбрости благоразумие. |
Japan should act reasonably and with discretion. | Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно. |
I understand the need for discretion, Mr...? | Я понимаю необходимость осторожности, мистер....? |
Mystery and discretion are your trump cards. | Тайна вот ваш козырь. |
First virtue of hotel employees is discretion. | Πервая добродетель гостиничногο служащего благоразумие. |
We'll do everything with the utmost discretion. | Все сделаем, комар носа не подточит. |
You can absolutely depend on my discretion. | Можете быть уверены в моей конфиденциальности. |
But it also depends, unless we use tough regulations and strict discretion, these printers are going to hurt some people like Omer. | И если мы не будем придерживаться чётких инструкций и строгих правил, эти принтеры могут причинить боль таким людям как Омил. |
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee | тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя, |
Selected States with executive discretion to freeze assets | В. Отдельные государства, в которых замораживание активов входит в компетенцию исполнительной власти |
Some things must be left to our discretion. | Некоторые вещи должны решать мы сами. |
But there is such a thing as discretion. | Но есть такое понятие благоразумие. |
I know I can count on your discretion. | Я знаю, что могу рассчитывать на Вашу осмотрительность |
Your discretion is that of a gentleman, bravo, | Браво. Но она может тебе стоить обвинения в соучастии. |
They have to use their own experience, they have to use their background. | Они должны использовать свой собственный опыт, они должны использовать свое образование . |
Related searches : Use Discretion - Exercise Their Discretion - At Their Discretion - Their Use - Use Of Discretion - Use Your Discretion - Their Intended Use - Use Their Initiative - Use Their Influence - Use Their Power - For Their Use - On Their Use - And Their Use