Translation of "user access control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Control - translation : User - translation : User access control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access Control | Управление питанием |
Access Control | Управление доступом |
Access Control | Контроль доступа |
Restrict User Access to Shells | Ограничение доступа пользователей к оболочкам |
The original POP3 specification supported only an unencrypted USER PASS login mechanism or Berkeley .rhosts access control. | Изначальная спецификация POP3 поддерживала только незашифрованный механизм входа в систему USER PASS или управление доступом .rhosts. |
Standardized access control | Стандартизованный контроль доступа |
XDMCP access control | Управление доступом через XDMCP |
Allow this user access to any service | Разрешить этому пользователю доступ ко всем службам |
For more control over konsole , a user can | Пользовательские сеансы |
Allow remote user to control keyboard and mouse | Разрешить удалённому пользователю управлять клавиатурой и мышью |
Could not read the password user rejected wallet access. | Не удалось прочитать пароль приложение не получило доступ к бумажнику. |
Channel access control mechanism The channel access control mechanisms provided by the MAC layer are also known as a multiple access protocol. | Механизм контроля доступа к каналу, предоставляемый уровнем MAC, также известен, как протокол множественного доступа. |
However, this importance is not matched by a degree of access or control over land, as women have user rights only through their husbands. | Однако, степень их доступа к земле или контроля над ней не соответствует их важной роли, поскольку женщины имеют права пользователей только через своих мужей. |
d, default display the default access control list | d, default показать список контроля доступа по умолчанию |
DRM is a set of access control technologies. | DRM представляет собой набор систем контроля и управления доступом. |
This is in accordance with the IBM Common User Access (CUA) standard. | Стандарт IBM Common User Access использовал другие клавиши , , . |
Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to it. | Не удаётся прочитать файл рекордов. Возможно, он занят другой программой. |
With LIRC and an IR receiver the user can control their computer with almost any infrared remote control (e.g. | С помощью LIRC и инфракрасного приёмника пользователь имеет возможность управлять компьютером при помощи практически любого инфракрасного ПДУ (например от телевизора). |
The IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) may be used to regulate access rights. | Кроме того, можно использовать расширение IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) для управления правами доступа к ящикам. |
Support to modify access control lists and permissions is available. | Имеется экспериментальная поддержка изменения списков контроля доступа и . |
As regards the access control project, in line with the provisions of General Assembly resolution 59 294, a project access control team has been set up. | Что касается проекта контроля доступа, то в соответствии с положениями резолюции 59 294 Генеральной Ассамблеи была создана группа по проекту контроля доступа. |
Any user on any computer node could access common databases located on the network. | Любой пользователь любого компьютерного узла мог получить доступ к базам данных, хранившихся в сети. |
The government also exercises tight control over access to Internet services. | Правительство также осуществляет жёсткий контроль за доступом к интернет услугам. |
We can only guess how much access to user data FSB will get now, and how much control the new management will exert over the free flow of politically charged information. | Мы можем только догадываться, насколько большой доступ получит ФСБ к данным пользователей теперь и под насколько сильный контроль поставит новое руководство свободный поток политически настроенной информации. |
A is for access, always and amenity, and U is for unique, universal and user. | А предназначен для доступа, всегда и удобно, и U уникальный, универсальный и пользователя. |
The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions. | Название базы данных, используемой Amarok. Пользователь должен обладать достаточными правами доступа. |
Availability means the possibility for the user to access and treat the data whenever needed. | ДОСТУПНОСТЬ это предоставление пользователю возможности доступа к информации и её обработки в любой момент, когда возникает соответствующая потребность. |
Fees are high because the notaries themselves control access to their profession. | Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии. |
From now on there will be an access control, said the manager. | С этого момента здесь будет пропускной контроль , сказал менеджер. |
The equipment will therefore be deployed once the access control is implemented. | Поэтому оборудование будет установлено сразу же после налаживания контроля доступа. |
If you have access to this information, you can control your society. | С помощью этой информации вы можете контролировать общество. |
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information. | Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации. |
These may cover issues such as system availability and recovery, user access agreements and technical improvements. | d) инициализацию и ведение безопасного обмена электронными сообщениями. |
According to the proposal, marijuana will be legally available under government control through a user registry and subject to quality control and traceability. | Согласно этому предложению, марихуана станет доступнойпо закону, под контролем правительства, так, государство будет вести реестр потребителей и контролировать качество продукта и его оборот. |
INDI Control Panel The panel offers the user with all the features supported by a device. | Управление INDI данная панель предоставляет пользователю все возможности управления, поддерживаемые устройством. |
You know, from the user interface of the control system to opening curtains or closing curtains. | Из системы пользовательского интерфейса поступают команды открыть гардины или закрыть гардины. |
For him, the state must control public access to global culture and technology. | Он считает, что государство должно контролировать доступ общественности к всемирной культуре и технологиям. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations standardized access control | Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций стандартизованный контроль доступа |
Access Control based on IP addresses, net addresses, netmasks, host and domain names, | Контроля доступа, основанного на IP адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах, |
If the user does not have a data plan, they are unable to access the selected website. | Если у пользователя нет подключенного интернет тарифа, он или она не сможет зайти на выбранный сайт. |
In such cases, a user would have real access to the contents of the (supposedly) frozen system. | В таких случаях пользователь будет иметь реальный доступ к якобы замороженным файлам. |
Would the Palestinians be given control of Gaza's borders, allowed again to control its airspace and have access to the sea? | Будет ли предоставлен палестинцам контроль над границами сектора и получат ли они вновь контроль над своим воздушным пространством и доступ к морю? |
The Allow remote user to control keyboard and mouse check box determines whether this client can only observe, or can take control of your machine. | Переключатель Allow remote user to control keyboard and mouse определяет будет ли клиент только наблюдать или полностью управлять вашим компьютером. |
For added comparison, an entity relationship graph of the randomized Twitter user control network is shown below. | Для дополнительно сравнения ниже приведена диаграмма сущность связь для случайно выбранной контрольной сети пользователей Twitter. |
The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects. | Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты. |
Related searches : User Access - User Control - Access Control - Control Access - User Access Request - Grant User Access - Single User Access - Secure User Access - End User Access - User Access Rights - User Access Management - User Access Level - Multi-user Access - Multiple User Access