Translation of "utmost importance for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Something of the utmost importance.
Дело куда серьезнее...
This rule is of utmost importance.
Это правило является чрезвычайно важным.
It's a matter of utmost importance!
Это вопрос первостепенной важности!
For Thailand, the issue of drug trafficking is of utmost importance.
Для Таиланда проблема незаконного оборота наркотиков имеет самое первостепенное значение.
Nuclear safety and security questions are of utmost importance for Poland.
Вопросы ядерной безопасности имеют для Польши первостепенное значение.
It's a matter of the utmost importance.
Это вопрос величайшей важности.
It was also of the utmost importance for the advancement of women.
Оно также имеет огромное значение для улучшения положения женщин.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело чрезвычайной важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело имеет первостепенное значение.
Without exaggeration, these activities were of the utmost importance.
Без всякого преувеличения это были выдающиеся дела.
The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон.
Its adoption by the Assembly is of the utmost importance.
Представляется исключительно важным, чтобы Собрание его утвердило.
And it is of utmost importance to find that person
И это крайне важно найти, что человеку
As I told you, shoes are of the utmost importance.
Как я и говорила. Правильные туфельки важнее всего.
The crisis has underscored the utmost importance of macro prudential regulation.
Кризис подчеркнул чрезвычайную важность макроэкономического контроля и регламентирования.
Our High level Plenary Meeting is indeed of the utmost importance.
Наше пленарное заседание высокого уровня, действительно, имеет чрезвычайное значение.
It was of the utmost importance to maintain such a consensus.
Исключительно важно обеспечить сохранение такого консенсуса.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
Чрезвычайно важное значение для борьбы с международным терроризмом имеет международное сотрудничество.
The security of the peace keepers is of the utmost importance.
Безопасность миротворцев имеет первостепенное значение.
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which...
Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности...
6. The Government of Angola attaches the utmost importance to human rights.
6. Правительство Анголы придает важнейшее значение правам человека.
My Government attaches the utmost importance and immediate urgency to this matter.
Для моего правительства этот вопрос является вопросом первостепенной значимости и срочности.
This Committee apos s deliberations on Antarctica are of the utmost importance.
Проводимые в этом Комитете прения по вопросу об Антарктике имеют бесконечно важное значение.
An open and equitable trading system is of the utmost importance for economic growth and poverty reduction.
Открытая и справедливая торговая система очень важна для экономического роста и сокращения нищеты.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
Ядерная безопасность имеет первостепенное значение, как для опытных пользователей, так и для новичков.
It is of utmost importance that Darfur be a part of this process.
Исключительно важно, чтобы этот процесс охватывал и Дарфур.
Putting an end to impunity and ensuring accountability were of the utmost importance.
Крайне важно положить конец безнаказанности и обеспечить привлечение к ответственности.
Their contributions to enhancing international peace and security are of the utmost importance.
Их вклад в упрочение международного мира и безопасности представляется крайне важным.
39. The impact of external assistance, while of the utmost importance, was unclear.
39. Влияние внешней помощи, которая имеет огромное значение, пока неясно.
In this context they stressed the utmost importance of finding a political solution.
В этой связи они подчеркнули первостепенное значение поиска мирного решения.
Reliable and timely information on requirements was of the utmost importance to exporters.
Для экспортеров крайне важно иметь надежную и своевременную информацию о предъявляемых требованиях.
Energy is therefore an issue of the utmost importance within the Tacis Programme.
Сотрудничество с Международным валютным фондом
That is why an ambitious and successful outcome for the September summit is of the utmost importance for my Government.
Именно поэтому для моего правительства крайне важны ощутимые и успешные результаты саммита, который будет проводиться в сентябре.
The expertise of the Centre for Human Rights, whose activities Romania commended, could be of the utmost importance.
Исключительно высокое значение мог бы иметь в этой связи опыт Центра по правам человека, деятельность которого Румыния приветствует.
It was, however, of the utmost importance for resources to be used as effectively and efficiently as possible.
Однако первоочередное значение имеет максимально эффективное и экономное использование ресурсов.
The work of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the corresponding Tribunal for Rwanda was of the utmost importance.
Особое значение имеет деятельность Международного трибунала по бывшей Югославии, а также аналогичного трибунала по Руанде.
Let me try to answer that question, which I believe is of the utmost importance for all of us.
Я постараюсь ответить на этот вопрос, который, как мне кажется, имеет огромную важность для всех нас.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
The EU attaches the utmost importance to a high level of nuclear safety worldwide.
Евросоюз придает огромное значение обеспечению высокого уровня ядерной безопасности во всем мире.
My delegation attaches the utmost importance to development issues under freedom from want cluster.
Моя делегация придает первостепенное значение вопросам развития в разделе Избавление от нужды .
Brazil attaches the utmost importance to the issue of the practices of the Council.
Бразилия придает самое большое значение вопросам, связанным с практикой работы Совета.
Finally, reform of human rights monitoring mechanisms and structures is of the utmost importance.
И наконец, огромную важность имеет реформа механизмов и структур мониторинга уважения прав человека.
The consolidation of democratic institutions and processes in Russia is of the utmost importance for Europe and for my country in particular.
Укрепление демократических институтов и процессов в России имеет исключительно важное значение для Европы и для моей страны, в частности.
NAM considers that the continued sustainability of the global environment is an issue of utmost importance, especially for succeeding generations.
Страны ДН считают, что сохранение устойчивости глобальной окружающей среды является вопросом огромной важности, особенно для грядущих поколений.
Interest cover Net debt Gross cash flow is one of the ratios that is of utmost importance for a bank.
Он определает число годов, тре буемых для погашения долгов.

 

Related searches : Utmost Importance - With Utmost Importance - Of Utmost Importance - Place Utmost Importance - Importance For - For The Utmost - Importance For You - Strategic Importance For - Great Importance For - High Importance For - Its Importance For - Gain Importance For - Significant Importance For