Translation of "place utmost importance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Something of the utmost importance.
Дело куда серьезнее...
This rule is of utmost importance.
Это правило является чрезвычайно важным.
It's a matter of utmost importance!
Это вопрос первостепенной важности!
It's a matter of the utmost importance.
Это вопрос величайшей важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело чрезвычайной важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело имеет первостепенное значение.
Without exaggeration, these activities were of the utmost importance.
Без всякого преувеличения это были выдающиеся дела.
The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон.
Its adoption by the Assembly is of the utmost importance.
Представляется исключительно важным, чтобы Собрание его утвердило.
And it is of utmost importance to find that person
И это крайне важно найти, что человеку
As I told you, shoes are of the utmost importance.
Как я и говорила. Правильные туфельки важнее всего.
The crisis has underscored the utmost importance of macro prudential regulation.
Кризис подчеркнул чрезвычайную важность макроэкономического контроля и регламентирования.
Our High level Plenary Meeting is indeed of the utmost importance.
Наше пленарное заседание высокого уровня, действительно, имеет чрезвычайное значение.
For Thailand, the issue of drug trafficking is of utmost importance.
Для Таиланда проблема незаконного оборота наркотиков имеет самое первостепенное значение.
Nuclear safety and security questions are of utmost importance for Poland.
Вопросы ядерной безопасности имеют для Польши первостепенное значение.
It was of the utmost importance to maintain such a consensus.
Исключительно важно обеспечить сохранение такого консенсуса.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
Чрезвычайно важное значение для борьбы с международным терроризмом имеет международное сотрудничество.
The security of the peace keepers is of the utmost importance.
Безопасность миротворцев имеет первостепенное значение.
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which...
Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности...
It is of utmost importance at the present juncture to place human development, in its broad sense, at the centre of developmental concerns.
В нынешних исторических условиях крайне важно поставить во главу угла процесса развития развитие людских ресурсов в самом широком смысле.
6. The Government of Angola attaches the utmost importance to human rights.
6. Правительство Анголы придает важнейшее значение правам человека.
My Government attaches the utmost importance and immediate urgency to this matter.
Для моего правительства этот вопрос является вопросом первостепенной значимости и срочности.
This Committee apos s deliberations on Antarctica are of the utmost importance.
Проводимые в этом Комитете прения по вопросу об Антарктике имеют бесконечно важное значение.
It was also of the utmost importance for the advancement of women.
Оно также имеет огромное значение для улучшения положения женщин.
It has been a place where States can discuss and, when the time comes, negotiate matters of the utmost importance to their security interests.
Она стала тем местом, где государства могут вести дискуссии, а когда приходит время, то и переговоры по вопросам, имеющим крайне важное значение для их интересов безопасности.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
Ядерная безопасность имеет первостепенное значение, как для опытных пользователей, так и для новичков.
It is of utmost importance that Darfur be a part of this process.
Исключительно важно, чтобы этот процесс охватывал и Дарфур.
Putting an end to impunity and ensuring accountability were of the utmost importance.
Крайне важно положить конец безнаказанности и обеспечить привлечение к ответственности.
Their contributions to enhancing international peace and security are of the utmost importance.
Их вклад в упрочение международного мира и безопасности представляется крайне важным.
39. The impact of external assistance, while of the utmost importance, was unclear.
39. Влияние внешней помощи, которая имеет огромное значение, пока неясно.
In this context they stressed the utmost importance of finding a political solution.
В этой связи они подчеркнули первостепенное значение поиска мирного решения.
Reliable and timely information on requirements was of the utmost importance to exporters.
Для экспортеров крайне важно иметь надежную и своевременную информацию о предъявляемых требованиях.
Energy is therefore an issue of the utmost importance within the Tacis Programme.
Сотрудничество с Международным валютным фондом
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
The EU attaches the utmost importance to a high level of nuclear safety worldwide.
Евросоюз придает огромное значение обеспечению высокого уровня ядерной безопасности во всем мире.
My delegation attaches the utmost importance to development issues under freedom from want cluster.
Моя делегация придает первостепенное значение вопросам развития в разделе Избавление от нужды .
Brazil attaches the utmost importance to the issue of the practices of the Council.
Бразилия придает самое большое значение вопросам, связанным с практикой работы Совета.
Finally, reform of human rights monitoring mechanisms and structures is of the utmost importance.
И наконец, огромную важность имеет реформа механизмов и структур мониторинга уважения прав человека.
Israel also attaches the utmost importance to effective counter terrorism legislation and multilateral legal instruments.
Израиль также придает первостепенное значение эффективному законодательству в области борьбы с терроризмом и многосторонним правовым документам.
My country attaches the utmost importance to the participation of people in all development efforts.
Моя страна придает большое значение участию народа во всех усилиях, направленных на развитие.
That was why Romania attached the utmost importance to the success of the Uruguay Round.
По этой причине Румыния придает самое большое значение успешному завершению Уругвайского раунда.
To solve this dilemma, we must attach utmost importance to the family, education and religion.
Чтобы решить эту дилемму, нужно уделять максимальное внимание семье, образованию и религии.
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects.
И естественно, что снижение детской смертности это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте.
Of utmost importance, Sharma says, is knowing where crime patterns have changed as poachers tactics change.
Что самое важное, по словам Шармы, это осведомлённость об изменении тактик и стратегий браконьеров, а соответственно, и моделей преступлений.
In the cases of utmost importance, the meetings may be led by the President of Georgia .
В случаях особой важности собрания кабинета министром проводит сам президент.

 

Related searches : Utmost Importance - With Utmost Importance - Of Utmost Importance - Utmost Importance For - Place Importance - Place Importance Upon - Place Great Importance - Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction - Utmost Priority - Utmost Diligence