Translation of "utmost support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Support - translation : Utmost - translation : Utmost support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For us, their work deserves our utmost collective support. | Мы считаем, что их работа заслуживает нашей самой активной коллективной поддержки. |
Germany, too, will continue to do its utmost to support the country. | Германия также будет продолжать свои активные усилия в поддержку этой страны. |
We will support this work and do our utmost to strengthen and broaden this activity. | Мы, со своей стороны, выражаем поддержку и приложим все усилия для укрепления и расширения этой деятельности. |
China will do its utmost to support and assist other developing countries in accelerating their development. | Китай приложит все усилия, чтобы помочь другим развивающимся странам в ускорении темпов их развития. |
In this context, programmes such as Biotrade were of the utmost importance and should receive appropriate support. | В этом контексте крайне важное значение имеют такие программы, как Биотрейд , и им необходимо обеспечить должную поддержку. |
Howard, Brian, Alex and Nick will always be my little brothers and have my utmost love and support. | Ховард, Брайан, Алекс и Ник всегда будут моими младшими братишками, я их очень люблю и всегда поддерживаю. |
UNMIS, led by my Special Representative, will do its utmost to support and promote this process of inclusion. | МООНВС под руководством моего Специального представителя сделает все от нее зависящее для поддержки и поощрения этого процесса, основанного на всеобщем участии. |
Nevertheless, the support of the developed countries, United Nations bodies and specialized intergovernmental agencies is of the utmost importance. | Тем не менее поддержка развитых стран, органов Организации Объединенных Наций и специализированных межправительственных учреждений имеет крайне важное значение. |
That is the utmost misguidance. | Это надежда на награду за благие деяния без Веры (является) далеким заблуждением! |
That is the utmost misguidance. | Это далекое заблуждение! |
That is the utmost misguidance. | Согласно другому толкованию, речь идет о кознях, которые неверующие строили для того, чтобы бороться с истиной. Хорошо известно, что неверующие пытаются всеми силами сопротивляться истине, однако их козни всегда обращаются против них самих. |
That is the utmost misguidance. | Это и есть глубокое заблуждение. |
That is the utmost misguidance. | Эти заблудшие думают, что они добродеющие, хотя их деяния весьма далеки от пути истины. |
That is the utmost misguidance. | Это неверие и есть глубокое заблуждение. |
That is the utmost misguidance. | Таково крайнее заблуждение! |
Are you doing your utmost ? | Разве ты делаешь всё возможное? |
Something of the utmost importance. | Дело куда серьезнее... |
Security is of the utmost concern. | Безопасность является самой большой проблемой. |
This is indeed an utmost certainty. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
This is indeed an utmost certainty. | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
This is indeed an utmost certainty. | Это и есть истина! |
This is indeed an utmost certainty. | То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! |
This is indeed an utmost certainty. | Это и есть несомненная истина! |
This is indeed an utmost certainty. | Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность. |
This is indeed an utmost certainty. | Это есть верно известная истина. |
This rule is of utmost importance. | Это правило является чрезвычайно важным. |
It's a matter of utmost importance! | Это вопрос первостепенной важности! |
It is of the utmost importance that the international community actively support the development of the Bosniac Croat Federation at all levels. | При этом исключительно важно, чтобы международное сообщество активно поддержало развитие Боснийско хорватской федерации на всех уровнях. |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности . |
Please handle it with the utmost care. | Пожалуйста, обращайтесь с ним как можно осторожнее. |
Please handle it with the utmost care. | Пожалуйста, обращайтесь с ней как можно осторожнее. |
It's a matter of the utmost importance. | Это вопрос величайшей важности. |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи Остаток . |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи Излишек . |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи им, чтобы они расходовали на благодеяния и благотворительность из того, что они могут экономить и им нетрудно раздать. |
Tell them The utmost you can spare. | Отвечай Излишек , который остается у вас . |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . |
Tell them The utmost you can spare. | Скажи Лучшее из имущества . |
that being the utmost of their knowledge. | Это то положение, в котором они находятся предел их знаний (и устремлений). |
that being the utmost of their knowledge. | Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем. Земной мир это все, что хотят знать неверующие, и все, что они могут познать. |
that being the utmost of their knowledge. | Таков предел их познаний. |
that being the utmost of their knowledge. | То, чему они следуют в их верованиях и делах, вершина их знания. |
that being the utmost of their knowledge. | Такова доля их в знании. |
that being the utmost of their knowledge. | Она крайний предел их познания! |
It's a matter of the utmost urgency. | Этот вопрос очень срочный. |
Related searches : Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction - Utmost Priority - Utmost Diligence - Utmost Best - Utmost Interest - Our Utmost - Utmost Effort - Utmost Quality - Utmost Confidence - Utmost Determination - Utmost Appreciation