Translation of "validate the existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Existence - translation : Validate - translation : Validate the existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Validate | Validate |
validate | validate |
Validate | Проверить |
Validate HTML | Проверить HTML |
Validate CSS | Проверить CSS |
Validate Links | Проверить ссылки |
Validate usage | Синтаксис команды validate |
Validate Links | Проверить ссылки |
Validate Page | Проверить правильность страницы |
Validate against | Предполагаемый DTD |
Validate XML | Проверить правильность XML |
XML Validate XML | Сервис Проверка XML |
Validate Web Page | Проверить правильность веб страницы |
Validate Web Page | Проверить правильность веб страницы |
Cannot Validate Source | Не удаётся проверить правильность кода |
Validate previous session... | Проверка предыдущей сессии... |
Please validate this ticket. | Пожалуйста, проверьте этот билет. |
Validate certificates using CRLs | Проверять сертификаты с помощью списков CRL |
This is started with Tools Validate Web Page Validate HTML. It uses the W3C HTML validator to validate the current page, very useful when creating web pages. | Этот модуль позволяет проверить текущую страницу на соответствие стандартам HTML. Чтобы воспользоваться этой возможностью, выберите пункт меню Сервис Проверка веб страницы Проверка HTML. |
Can you validate this parking ticket? | Вы можете отметить этот парковочный талон? |
Subsequent events seemed to validate this American recipe. | Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт. |
Disabled file commands validate, load, save, write, free | Отключённые команды управления файлами validate, load, save, write, free |
Where do I go for... We don't validate, sir. | Куда мне подойти для... Мы не даем подтверждений, сэр. |
The success of antibiotics 50 years later seemed to validate Ehrlich s idea. | Казалось, успех антибиотиков 50 лет спустя подтвердил идею Эрлиха. |
You cannot validate anything except web pages with this plugin. | С помощью этого модуля можно проверять правильность только веб страниц. |
Validate password against the following usernames if the client cannot supply a username | Пробовать следующие имена пользователей, если клиент не может передать своё имя |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
One country reports that it will validate its NAP by the end of 2005. | Одна страна сообщает, что она утвердит свою программу до конца 2005 года. |
In other words, the colonial Power would validate its own usurpation and justify itself. | Иными словами, колониальная держава узаконивала бы самой себе свою собственную узурпацию. |
Plundering the property of peaceful citizens is this something which can validate lost causes? | Неужели разграблением собственности мирных граждан можно каким то образом компенсировать поражение в политической борьбе? |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
To validate your TagXML files, simply click the Tools pop up dialog at the top of quantaplus and select Validate TagXML. A dialog will present itself and you need only to follow the simple directions. | Чтобы выполнить проверку файлов TagXML, выберите Сервис, Проверить TagXML.. |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
So the main issue nowadays is to validate discoveries by replicating them under different settings. | Так что главный вопрос на сегодня подтверждение открытий путем их воспроизведения в разных лабораториях. |
It would take over 25 years for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis. | Квантовой революции потребовалось более 25 лет на теоретическое подтверждение его гипотезы. |
Sometimes the stories are mere fabrications to validate market optimism, as with the 1990 s boom. | Часто подобные обоснования сфабрикованы, чтобы поднять оптимистические настроения на рынке, как это было с ростом в 1990 х годах. |
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.). | Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией . |
Co existence is the key. | Ключ к решению данной проблемы сосуществование. |
What's the point of existence? | В чём смысл бытия? |
You can validate every XML file by using the command xmllint dtdvalid language. dtd mySyntax. xml. | Проверить правильность XML файла можно командой xmllint dtdvalid language. dtd mySyntax. xml. |
For the US, China s rising power actually helps validate American forward military deployments in the Asian theater. | Для США растущая мощь Китая в действительности помогает придавать законную силу американскому военному присутствию на азиатской сцене. |
Related searches : Validate The Results - Validate The Process - Validate The Importance - Validate The Concept - Implies The Existence - Support The Existence - Through The Existence - Suggest The Existence - Determine The Existence - Threaten The Existence - Despite The Existence