Translation of "through the existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Existence - translation : Through - translation : Through the existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Archaeology The existence of Dura Europos was long known through literary sources. | О существовании Дура Европоса было известно долгое время только из письменных источников. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
The Pakistani representative had inaccurately stated that Pakistan had come into existence through an act of self determination. | Пакистанский представитель не был точен, когда заявил, что Пакистан возник в результате самоопределения. |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
It has been the misfortune of the Bosnian Muslim people that some have chosen to consider its existence through those double standards and through the absence of justice. | К несчастью для боснийских мусульман, некоторые избрали путь рассмотрения самого их существования через призму таких двойных стандартов и отсутствия справедливости. |
Let's go through it, the actual five years of Yammer existence, and now to this tremendous exit to Microsoft. | Давайте рассмотрим эти пять лет фактического существования Yammer, а теперь к тому же продажу за огромную цену компании Microsoft. |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
Then from the existence of entropy it deduces the existence of absolute thermodynamic temperature.). | Энтропия, обращающаяся в нуль при абсолютном нуле температуры, называется абсолютной энтропией . |
With the existence of broad flows of information, efforts must be made to reduce imbalances through more effective international cooperation. | В связи с наличием широких потоков информации следует стремиться к сокращению диспропорций на основе более эффективного международного сотрудничества. |
Sometimes, my Office learned through the media about the existence of key documents seized by the international forces in Bosnia and Herzegovina. | Иногда моя Канцелярия узнавала о существовании ключевых документов, захваченных международными силами в Боснии и Герцеговине, только через средства массовой информации. |
Co existence is the key. | Ключ к решению данной проблемы сосуществование. |
What's the point of existence? | В чём смысл бытия? |
or no existence | или несуществование. |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
Dancing with Existence | Танец с Существованием. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
The most fundamental perception that of existence is not received through the senses, for there is no special organ to convey that perception.' | Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия. |
However, the planet's existence is contested. | В 2006 году была обнаружена планета земного типа. |
We organize the existence of people. | Мы организуем существование людей. |
Our home was the real existence. | НАШ ДОМ существовал реально. |
Select the object for the existence check... | Выберите объект для проверки существования... |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Coexistence or No Existence | Сосуществование или несуществование |
Nothing justifies their existence. | Их существование ничем не оправдано. |
Not without explaining existence. | Невозможно без объяснения бытия. |
They've been in existence. | Они существуют уже долго. |
Existence is doing it. | Существование делает это. |
54. Transit by road or rail through the territory of another country implies the existence of jointly agreed rules and procedures to facilitate such transit. | 54. Автотранспортные или железнодорожные транзитные перевозки по территории другой страны предполагают наличие совместно принятых правил и процедур, направленных на содействие таким транзитным перевозкам. |
Finland believes, as do many other States parties, that the existence of the NPT must be secured through its indefinite and unconditional extension next year. | Финляндия, как и многие другие государства участники, считает, что существование Договора о нераспространении должно быть гарантировано его безусловным и безоговорочным продлением в будущем году на неопределенный срок. |
Finland believes, as do many other States parties, that the existence of the NPT must be secured through its indefinite and unconditional extension next year. | Финляндия, как и многие другие государства участники, считает, что существование ДНЯО должно быть обеспечено на основе его бессрочного и безоговорочного продления в будущем году. |
Peyvandha.ir came into existence the following year. | В следующем году Peyvandha.ir начал свое существование. |
It erases the existence of Queer Muslims. | Снимается вопрос о существовании квир мусульман. |
This is the largest building in existence. | Это самое крупное из существующих зданий. |
We believe in the existence of God. | Мы верим в существование Бога. |
He believes in the existence of ghosts. | Он верит в существование призраков. |
Tom believes in the existence of ghosts. | Том верит в существование привидений. |
The province came into existence in 2009. | Фермо () провинция в Италии. |
Thus, the United Nations came into existence. | Итак, появилась Организация Объединенных Наций. |
They never predicted the existence of vaccines. | Они никогда не предсказывали появление вакцин. |
That was the meaning of human existence. | Это смысл человеческого бытия. |
That if we keep putting things, through industrial and urban existence, back into the system if we keep doing that we can continue on. | Если наши предприятия и города будут функционировать таким образом, чтобы ресурсы возвращались в систему, то нашему прогрессу ничего не препятствует. |
Related searches : Verify The Existence - Implies The Existence - Support The Existence - Suggest The Existence - Determine The Existence - Threaten The Existence - Despite The Existence - Indicate The Existence - Deny The Existence - Establish The Existence - Disclose The Existence - Assume The Existence - Validate The Existence