Translation of "vastly outweigh" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The achievements of the past year vastly outweigh the set backs.
24. Достижений в прошедшем году было значительно больше, чем неудач.
But global warming would mean fewer deaths caused by cold temperatures, which in most of the developed world vastly outweigh deaths caused by heat.
Но глобальное потепление будет означать меньшее количество смертей, вызванных низкими температурами, которое в большинстве развитых стран мира значительно превосходит число смертей, вызванных жарой.
They way outweigh Democrats.
Они в этом перевешивают демократов.
The advantages outweigh the disadvantages.
Преимущества перевешивают недостатки.
Can they possibly outweigh the costs?
Может ли он превысить издержки?
Yet the costs may outweigh the benefits.
Однако потери могут превысить суммарные выгоды.
Here, the editorial choices outweigh the zeitgeist.
В случае с ними, редакционный выбор перевешивает дух времени.
Does it outweigh a life of virtue?
Неужели оно ценнее добродетельной жизни?
Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Можем ли мы примирить различные во многом мнения?
But China s current situation is vastly different.
Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой. Давление в отношении ревальвации оказывается на этапе, когда национальный доход на душу населения составляет не 10 000 и не 15 000 всего лишь 1 000 долларов.
Today, the two countries are vastly different.
Сегодня две эти страны отличаются друг от друга довольно сильно.
But China s current situation is vastly different.
Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой.
On balance, however, the advantages far outweigh the risks.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
In the long run, these differences outweigh women s commonalities.
В долгосрочной перспективе, эти различия перевешивают общность женских интересов.
Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
His Eminence is vastly pleased that you've succeeded.
Его Высокопреосвященство крайне доволен вашими успехами.
The global benefits of supporting them far outweigh the costs.
Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты.
These differ vastly across countries, as the table suggests.
И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране.
But today we live in a vastly different world.
Но сегодня мы живём в абсолютно другом мире.
Second, the world economy is vastly larger than in the past, so that demand for key commodities and energy inputs is also vastly larger.
Во вторых, мировая экономика значительно больше, чем в прошлом, так что спрос на сырьевые товары и энергоресурсы тоже гораздо выше.
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages.
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.
Moreover, the benefits of slower population growth outweigh the adjustment costs.
Более того, выгоды от более медленного роста населения перевешивают издержки регулирования.
The EU must therefore offer inducements that outweigh pressure from Russia.
Поэтому у ЕС должны быть стимулы более важные, чем давление, оказываемое Россией.
The social benefits would outweigh the costs by 40 to one.
Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
What unites us is vastly greater than what divides us.
То, что нас объединяет, значительно больше, чем то, что нас разделяет.
In 1986, the vastly improved Psion Organiser II was released.
В 1986 году в продажу поступил значительно улучшенный Psion Organiser II .
Indeed, demands far outweigh the Department apos s present capacity to respond.
Фактически, потребности намного превышают существующие в настоящее время у Департамента возможности их удовлетворения.
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover
Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот
You want to be convinced that that the advantages outweigh the disadvantages.
Вы хотите, чтобы вас убе дили, что преимущества перевешивают недостатки.
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками. Объявление о шестиметровом повышении уровня моря в течение этого века противоречит тысячам ученых ООН, и для этого необходимо, чтобы уровень моря повышался примерно в 40 раз быстрее, начиная с сегодняшнего дня.
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.
Aristotle's map was vastly oversimplistic, although the general idea was correct.
Карта Аристотеля была значительно упрощённой, хотя общая идея была верной.
Therefore, IPv6 has a vastly enlarged address space compared to IPv4.
Поэтому IPv6 обладает значительно большим адресным пространством, нежели IPv4.
As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced.
В результате число людских жертв таких бедствий значительно уменьшилось.
I vastly admire your taste,but we really need Lorene now.
Ценю Ваш выбор, но она нам нужна.
Yet, even if the promise is kept, will the benefit outweigh the cost?
И все же даже если обещание будет выполнено, неужели польза перевесит затраты?
But if the EGF does work, the benefits would far outweigh the costs.
Но если идея сработает, то польза от нее многократно превысит затраты.
Moreover, the benefits of tolerating free speech outweigh the harm of abusing it.
Более того, выгоды, приносимые терпимостью к свободе слова, перевешивают вред от злоупотреблений ею.
However, today, the autumnal celebrations far outweigh the original puja of the Devi.
Однако сегодня, осенние празднования намного превосходят первоначальные Пуджи Деви (Пуджа религиозный обряд в индуизме, исполняемый для молитвы и выражения своего почтения Богу.
In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus.
По мнению моей делегации, аргументы в пользу реформы перевешивают аргументы, обосновывающие трудности достижения консенсуса.

 

Related searches : Far Outweigh - Advantages Outweigh - Benefits Outweigh - Vastly Superior - Vastly Improved - Vastly Exceed - Vastly Expanded - Vastly Increase - Vastly Diverse - Vastly Inferior - Vastly Important - Vastly Used