Translation of "vehemently opposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opposed - translation : Vehemently - translation : Vehemently opposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uganda's leader, Yoweri Museveni, is vehemently opposed to homosexuality. | Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму. |
Blackwell vehemently opposed the use of vivisections in the laboratory of the school. | Блэкуэлл выступала категорически против использования вивисекции в лаборатории школы. |
The reason why an assisted Grexit was never offered seems clear Greece s European creditors were vehemently opposed to the idea. | Причина, почему ассистированный Grexit никогда не был предложен, кажется, ясной Европейские кредиторы Греции были категорически против этой идеи. |
Two sets of provisions were particularly and vehemently opposed by the business community the merger provisions and the interlocking directorate's provisions. | Деловые круги особенно сильно возражали против двух положений этого закона положения о слияниях и положения о переплетении советов директоров. |
I disagree vehemently. | Я категорически не согласен. |
The US delegation, dispatched by a government intent on reducing state intervention in the economy, declared itself vehemently opposed to the idea. | Американская делегация, посланная правительством с намерением сократить вмешательство государства в экономику, была настроена против этой идеи. |
A Fire vehemently hot! | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
A Fire vehemently hot! | Огонь пылающий! |
A Fire vehemently hot! | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
A Fire vehemently hot! | Это жаркий Огонь! |
A Fire vehemently hot! | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
A Fire vehemently hot! | Это пылающий огонь. |
A Fire vehemently hot! | Слепящим пламенем горит он! |
A Fire vehemently hot! | Она жгучий огонь. |
By those that pluck out vehemently | (Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих), |
By those that pluck out vehemently | Клянусь вырывающими с силой, |
By those that pluck out vehemently | Клянусь исторгающими души неверующих жестоко! |
By those that pluck out vehemently | Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. |
By those that pluck out vehemently | Клянусь ангелами, исторгающими души неверных с силой. |
By those that pluck out vehemently | В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных), |
By those that pluck out vehemently | Клянусь исторгающими насильно, |
Her boss, Nicolas Sarkozy, is vehemently opposed, but Sarkozy (who cannot speak English and is computer illiterate) can hardly be described as a twenty first century role model. | Её босс Николя Саркози категорически против, но Саркози (не говорящий по английски и не умеющий пользоваться компьютером) едва ли можно назвать образцом для подражания для XXI века. |
The Government of the Czech Republic was therefore vehemently opposed to the closure of that Centre and was willing to support its continuing operation by all available means. | Поэтому правительство Чешской Республики категорически возражает против его закрытия и готово всеми возможными средствами добиваться его сохранения. |
By the angels who drag forth vehemently. | (Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих), |
By the angels who drag forth vehemently. | Клянусь вырывающими с силой, |
By the angels who drag forth vehemently. | Клянусь исторгающими души неверующих жестоко! |
By the angels who drag forth vehemently. | Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. |
By the angels who drag forth vehemently. | Клянусь ангелами, исторгающими души неверных с силой. |
By the angels who drag forth vehemently. | В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных), |
By the angels who drag forth vehemently. | Клянусь исторгающими насильно, |
Greece vehemently opposed its tiny northern neighbor with only two million inhabitants using the name Macedonia and symbols from the days of Alexander the Great in its flag and crest. | Греция яростно противостояла своему небольшому северному соседу со всего лишь двухмиллионным населением, по вопросу использования названия Македония и символов времён Александра Великого на её флаге и гербе. |
President Gül signed the legislation, which was also supported by Prime Minister Erdogan, but was vehemently opposed by Turkish nationalists on the grounds that the law granted too many rights to minority communities. | Но турецкие националисты яростно ему сопротивлялись на том основании, что данный закон предоставлял слишком много прав различным меньшинствам . |
President Gül signed the legislation, which was also supported by Prime Minister Erdogan, but was vehemently opposed by Turkish nationalists on the grounds that the law granted too many rights to minority communities. | Его поддержал премьер министр Эрдоган. Но турецкие националисты яростно ему сопротивлялись на том основании, что данный закон предоставлял слишком много прав различным меньшинствам . |
Any opposed? | Кто против? |
Any opposed? | Кто против? |
I'm opposed! | Я против! |
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. | Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его. |
The Government and people of Benin vehemently affirm the following | Со всей решительностью и глубоким волнением правительство и народ Бенина заявляют о следующем |
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. | Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его. |
But interestingly, this choice was not condemned too vehemently by gamers. | Интересно, что геймеры не встретили этот выбор большим недовольством. |
Zhao opposed this. | Чжао возражал против этого. |
Lincoln opposed slavery. | Линкольн выступал против рабства. |
The Iranians vehemently oppose the return of Taliban control over Afghanistan s government. | Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана. |
Germany opposed the resolution. | Германия выступила против этого постановления. |
I'm opposed to them. | Я против их открытия. |
Related searches : Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Stands Opposed - Deeply Opposed