Translation of "versailles palace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She was expensive and glorious, like the Palace of Versailles itself. | Она была дорогой и восхитительной, как сам дворец Версаль. |
Childhood The twins were born at the Palace of Versailles on 14 August 1727. | Близнецы Анна Генриетта и Мария Луиза Елизавета родились 14 августа 1727 года. |
This film exists thanks to sponsors and volunteers and to the support of the Palace of Versailles | Фильм снят благодаря взносам спонсоров и волонтёров и поддержке Версальского замка |
If they want to welcome me, they should also be at the grade of the Palace of Versailles. | то пригласили бы хотя бы в Версаль. |
Versailles | Версальfrance. kgm |
The king bought the painting for 4,000 écus and kept it at Palace of Fontainebleau, where it remained until Louis XIV moved the painting to the Palace of Versailles. | Король Франциск I, как считается, купил картину у наследников Салаи (за 4 000 экю) и хранил в своём замке Фонтенбло, где она оставалась до времён Людовика XIV. |
They don't dress too differently from the King. And they essentially live in smaller versions of the Palace of Versailles. | Французская индейской войны.Французская индийской войны |
Emperor During the Franco Prussian War, on 18 January 1871 in the Hall of Mirrors in Versailles Palace, William was proclaimed German Emperor. | После Франко прусской войны 18 января 1871 года Вильгельм был провозглашён германским императором во Франции, в Версальском дворце короля Людовика XIV. |
Treaty of Versailles, art. | Treaty of Versailles, art. |
On July 2, 2005, she performed Whenever, Wherever and La Tortura on the Live 8 benefit concert at the Palace of Versailles, near Paris. | 2 июля 2005 г. она исполнила Whenever, Wherever и La Tortura на благотворительном концерте, который проводил канал Live 8 в Версале, рядом с Парижем. |
But a modern tourist going around the palace of Versailles and looking at Louis XIV's pictures, he has 498 people doing his dinner tonight too. | Но у современного туриста, прогуливающегося вокруг Версальского дворца и рассматривающего изображения Луи XIV, также есть 498 человек, готовящих ему ужин. |
But a modern tourist going around the palace of Versailles and looking at Louis XlV's pictures, he has 498 people doing his dinner tonight too. | Но у современного туриста, прогуливающегося вокруг Версальского дворца и рассматривающего изображения Луи XIV, также есть 498 человек, готовящих ему ужин. |
It is headed towards Versailles. | Едет к Версалю. |
We are going to visit Versailles. | Мы собираемся посетить Версаль. |
Paris Calmann Lévy Versailles Editions P. Olivieri, 1992. | Paris Calmann Lévy Versailles Editions P. Olivieri, 1992. |
She arrived at Versailles on 21 February 1745. | В Версаль они прибыли 21 февраля 1745 года. |
Among the most important palaces are the Edelmann s Palace, Petráš Palace and Salm Palace. | К числу самых значительных дворцовых резиденций относятся дворцы Эдельманна, Петраша и Салмов. |
From 1993 to 1997, he performed and recorded under variations of the Palace name, including the Palace Brothers, Palace Songs, and Palace Music. | C 1993 до 1997, до принятия псевдонима, он записывал альбомы под именем Palace, также называя свои проекты Palace Brothers, Palace Songs и Palace Music. |
Massage Palace? | Дворец Массажа? |
The palace! | Дворец! |
Palace Hotel | Мы заняли апартаменты в Паласотеле. |
Whose palace? | На Гогенфрида! |
So let France and Germany enjoy their celebration in Versailles. | Франции и Германии предстоят пышные празднования в Версале. |
Versailles is a city in Morgan County, Missouri, United States. | Верса ль () город в штате Миссури, США, столица округа Морган. |
He also co founded a records company, the Disques Versailles. | Кокатрикс также один из создателей звукозаписывающей фирмы Disques Versailles . |
His Description sommaire (1674) was the official guide to Versailles. | Его работа Description sommaire (1674) стала официальным путеводителем по Версалю. |
The Tyszkiewicz Palace (), or Tyszkiewicz Potocki Palace, is a palace at 32 Krakowskie Przedmieście in Warsaw, Poland. | Дворец Тышкевичей (), или Дворец Тышкевичей Потоцких дворец по адресу Краковское предместье , 32 в Варшаве (Польша). |
You shall live in palace. You shall live in palace! | Вы будете жить во дворце! |
At the Treaty of Versailles, Germany was substantially reduced in size. | Германия была существенно уменьшена в размере. |
And yet, when he was shot and sent to Versailles, behold! | Второй залп отбросил волка назад, и на этот раз он был убит. |
The truth is our world died with Versailles and Marie Antoinette. | Наш мир погиб с Версалем и Марией Антуанеттой. |
The Krasiński Palace (, otherwise known as Palace of the Commonwealth Pałac Rzeczypospolitej ), is a baroque palace in Warsaw, Poland. | Дворец Красинских (, также известный как дворец Речи Посполитой Pałac Rzeczypospolitej ) дворец в стиле барокко в Варшаве (Польша). |
Zdík s Palace is the only preserved Romanesque palace in Central Europe. | Дворец Здика это единственный в Центральной Европе сохранившийся романский дворец. |
Le Royal Palace . | Королевский дворец. |
СПб, Palace Editions. | СПб, Palace Editions. |
Where's the palace? | Где находится дворец? |
That's the palace. | Вон он, дворец. |
From the palace! | Из королевского дворца! |
Hotel grand palace | ГРАНД ПАЛАС МОРСКОЙ ОТЕЛЬ |
An honesttoGod palace. | Настоящий дворец. |
It's a palace. | Это дворец. |
Potocki Palace (), is a large baroque palace in Warsaw located at Krakowskie Przedmieście Street 15, directly opposite the Presidential Palace. | Дворец Потоцких () большой барочный дворец в Варшаве, расположенный на улице Краковское предместье, дом 15, прямо напротив Президентского дворца. |
Kew Palace Kew Palace is the smallest of the British royal palaces. | Дворец Кью самый маленький из британских королевских дворцов. |
J. P. Jacob, Versailles, an XII 1804 revised and augmented in 1815. | J. P. Jacob, Versailles, an XII 1804 revised and augmented in 1815. |
He spent the last years of his life in Versailles and Paris. | Закончил строительство Матиньонского дворца в Париже. |
Related searches : Palace Of Versailles - Versailles Treaty - Versailles Conference - Treaty Of Versailles - Lateran Palace - Palace Car - Tuileries Palace - Vatican Palace - Imperial Palace - Presidential Palace - Dance Palace - Picture Palace - Palace Building