Translation of "version in force" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Force - translation : Version - translation : Version in force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Air Force version here we have a military version. | Вот модель ВВС. Военная модель. |
G Force (Energy Flow) (Original Version) (5 18) B2. | G Force (Energy Flow) (Original Version) (5 18) B2. |
Since March 14, 2002 the new, amended version of the Agreement is in force. | В 2009 г. Литва будет отмечать тысячелетие с момента первого упоминания страны в исторических хрониках. |
F 15DJ Two seat training version for the Japan Air Self Defense Force. | 12 самолётов было построено в варианте F 15DJ для ВВС Японии (см. |
Version 4 became the first version developed with the Internet Engineering Task Force (IETF) after Sun Microsystems handed over the development of the NFS protocols. | Версия 4 стала первой версией, разработанной совместно с Internet Engineering Task Force (IETF). |
Version 1.2 Version 1.2 was published in 2001. | Версия 1.2 Версия 1.2 была опубликована в 2001 году. |
Article 9 of the Constitution of Switzerland, in the version in force at the time the statement was made (the 1874 Constitution) states | В соответствии со статьей 9 Конституции Швейцарии, действовавшей в момент, когда было сделано это заявление (Конституция 1874 года), предусматривается следующее |
Supplement 1 to the original version of the Regulation Date of entry into force 9 November 2005 | Дополнение 1 к Правилам в первоначальном виде Дата вступления в силу 9 ноября 2005 года |
Supplement 2 to the original version of the Regulation Date of entry into force 5 December 1994 | Дополнение 2 к Правилам в первоначальном виде Дата вступления в силу 5 декабря 1994 года |
Supplement 2 to the original version of the Regulation Date of entry into force 23 June 2005 | Дополнение 2 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 23 июня 2005 года |
Supplement 2 to the original version of the Regulation Date of entry into force 9 November 2005 | Дополнение 2 к Правилам в первоначальном виде Дата вступления в силу 9 ноября 2005 года |
Supplement 6 to the original version of the Regulation Date of entry into force 28 December 2000 | Дополнения 6 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 28 декабря 2000 года |
Supplement 7 to the original version of the Regulation Date of entry into force 20 August 2002 | Дополнения 7 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 20 августа 2002 года |
Supplement 8 to the original version of the Regulation Date of entry into force 16 July 2003 | Дополнения 8 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 16 июля 2003 года |
Supplement 9 to the original version of the Regulation Date of entry into force 26 February 2004 | Дополнения 9 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 26 февраля 2004 года |
Supplement 10 to the original version of the Regulation Date of entry into force 9 November 2005 | Дополнения 10 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 9 ноября 2005 года |
Supplement 8 to the original version of the Regulation Date of entry into force 9 November 2005 | Дополнения 8 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 9 ноября 2005 года |
Supplement 1 to the original version of the Regulation Date of entry into force 24 August 1993 | Дополнение 1 к первоначальному тексту Правил Дата вступления в силу 24 августа 1993 года |
Supplement 2 to the original version of the Regulation Date of entry into force 23 January 1997 | Дополнение 2 к первоначальному тексту Правил Дата вступления в силу 23 января 1997 года |
Supplement 3 to the original version of the Regulation Date of entry into force 15 August 2002 | Дополнение 3 к первоначальному тексту Правил Дата вступления в силу 15 августа 2002 года |
Supplement 4 to the original version of the Regulation Date of entry into force 13 November 2004 | Дополнение 4 к первоначальному тексту Правил Дата вступления в силу 13 ноября 2004 года |
Supplement 6 to the original version of the Regulation Date of entry into force 4 April 2005 | Дополнение 6 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 4 апреля 2005 года |
Supplement 1 to the original version of the Regulation Date of entry into force 3 January 1998 | Дополнение 1 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 3 января 1998 года |
Supplement 3 to the original version of the Regulation Date of entry into force 30 October 2003 | Дополнение 3 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 30 октября 2003 года |
Supplement 4 to the original version of the Regulation Date of entry into force 12 August 2004 | Дополнение 4 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 12 августа 2004 года |
Supplement 5 to the original version of the Regulation Date of entry into force 13 November 2004 | Дополнение 5 к первоначальному варианту Правил Дата вступления в силу 13 ноября 2004 года |
So what I actually get, based on this lovely, smooth, desired force, is a very noisy version. | Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант. |
The current version (version 3) was released in June 2007. | Текущая (третья) версия была опубликована 29 июня 2007 года. |
Version of this application, in this case the first version. | Затем версию приложения, в нашем случае это первая версия. |
In all cases above, version stands for the current version number. | X11 для разработчиков (include файлы часто отсутствуют в дистрибутиве) |
Tracklisting Swedish Version a. Waterloo (Swedish Version)b. Honey Honey (Swedish Version) English Version a. Waterloo (English Version)b. | Waterloo (английская версия) Waterloo (английская альтернативная версия) Waterloo (французская версия) записана 18 апреля 1974 года в Париже, Франция. |
IPv4 In RFC 3927, the Internet Engineering Task Force has reserved the address block 169.254.1.0 through 169.254.254.255 for link local addressing in Internet Protocol Version 4. | Адреса IPv4 в диапазоне от 169.254.1.0 до 169.254.254.255 назначаются ОС хоста автоматически в случае недоступности других источников информации, например сервера DHCP. |
The Open Geospatial Consortium released WMS version 1.0.0 in April 2000, followed by version 1.1.0 in June 2001, and version 1.1.1 in January 2002. | Открытый геопространственный консорциум выпустил WMS версии 1.0.0 в апреле 2000 года, затем в июне 2001 года последовала версия 1.1.0 и версия 1.1.1 в январе 2002 года. |
The second version of the license, version 2, was released in 1991. | Такой лицензией и стала первая версия GNU GPL, выпущенная в январе 1989 года. |
The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July, 2001. | Последней версией ITRANS была 5.30, выпущенная в июле 2001 года. |
Version 1.5, in January 1988 was an incremental improvement over version 1.0. | Версия 1.5, январь 1988 года улучшенная версия по сравнению с версией 1.0. |
It was first released in March 1992 (version 0.0) and in a much more usable version on July 14, 1992 (version 0.1). | Первый более или менее пригодный работоспособный код получен 14 июля 1992 года (версия 0.1). |
Trial version A trial version of the Internet Channel was released in December 2006, and a full version followed in April 2007. | Демонстрационная версия браузера Internet Channel была выпущена в декабре 2006 года, а полная вышла в апреле 2007 года. |
Available in PDF version at. | Фракталы в физике. |
What's new in this version | Изменения в этой версии |
What's new in this version | Новые возможности в этой версии |
PL SQL is available in Oracle Database (since version 7), TimesTen in memory database (since version 11.2.1), and IBM DB2 (since version 9.7). | PL SQL встроен в следующие СУБД Oracle Database (начиная с версии 7), (с версии 11.2.1) и IBM DB2 (с версии 9.7). |
At least one version of Enoch was distributed version 0.75, in December 1999. | Дистрибутив ведёт своё начало с разработки дистрибутива Enoch Linux в 1999 году. |
Version 11, the first version to support multiprocessing, was released in December 2006. | 11 версия, выпущенная в декабре 2006 года, была первой, поддерживающей мультипроцессорность. |
The registered version contained fixes and improvements not available in the evaluation version. | Зарегистрированная версия содержала исправления и улучшения, недоступные в пробных версиях. |
Related searches : In Force - In This Version - In English Version - In Paper Version - In A Version - Available In Version - In Printed Version - Version In German - Version In Production - In Electronic Version - In Print Version - In Draft Version - In-force Business - Reconnaissance In Force