Translation of "in paper version" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In paper version - translation : Paper - translation : Version - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The full version of their paper was published later in 2006. | Полная версия была опубликована позже, в 2006. |
The web questionnaires were essentially the paper version in HTML format. | Вебвопросники являлись по сути версиями бумажных вопросников в формате HTML. |
This is the penultimate version of the paper. | Это предпоследний вариант текста. |
An abbreviated version of this paper was published in the Yugoslav journal Revija za kriminalistiki in kriminologijo (1973). | An abbreviated version of this paper was published in the Yugoslav journal Revija za kriminalistiki in kriminologijo (1973). |
The paper version of the book was launched at the Cairo International Book Fair in February 2012. | Печатная версия книги была представлена на Каирской Международной книжной ярмарке в феврале 2012. |
94. A revised version of the working paper was submitted by Cuba following the debate. | 94. После обсуждения Куба представила пересмотренный вариант рабочего документа. |
Since 1 June 2002, Riigi Teataja was published in electronic form, as Elektrooniline Riigi Teataja, in parallel with the paper version. | Домашняя страничка электронной версии Riigi Teataja (eRT) на русском языке Официальный сайт Elektrooniline Riigi Teataja (eRT) |
A child friendly version of the independent expert's concept paper was launched in December 2004, in collaboration with Save the Children. | В декабре 2004 года был опубликован адаптированный для детей вариант концептуального документа независимого эксперта, который был подготовлен в сотрудничестве с организацией Спасите детей . |
Kuensel Corporation Limited., started an online version of the paper in 1999 (kuenselonline.com) the year internet first came to Bhutan. | Первоначально Kuensel являлся официальным правительственным бюллетенем (выпускался с 1967 года) и лишь в 1986 году был преобразован в ежедневную газету. |
An abbreviated version of this paper was published in The Polish Sociological Bulletin (1976) and in the Japanese journal Hanrei Times (1977). | An abbreviated version of this paper was published in The Polish Sociological Bulletin (1976) and in the Japanese journal Hanrei Times (1977). |
What's published in the paper version of the Bulletin or in a newspaper is information that stops being readily available rather quickly. (...) | Доступ к тому, что было опубликовано в бумажной версии бюллетеня или в газете, краткосрочен. (...) |
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper. | В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper. |
It is hoped that all essential information can be obtained from the paper based version of the Guide. | Предполагается, что все важнейшие сведения о программе можно найти в печатном издании Руководства. |
Paper! Paper! | Последние новости! |
Version 1.2 Version 1.2 was published in 2001. | Версия 1.2 Версия 1.2 была опубликована в 2001 году. |
In this test, functional issues of the form were investigated, using a draft version that looked very much like the original paper form. | Авторы Гер Снийкерс, Эврим Онат и Йо Тонглет. |
Functional issues of the form were investigated in a small usability test, using a draft version very similar to the original paper form. | Функциональные характеристики данного формуляра были изучены в рамках маломасштабной проверки на удобство использования на основе экспериментальной версии, которая была весьма похожа на исходный бумажный формуляр. |
9. The CHAIRMAN announced that, in response to a request, he had prepared a revised version of the working paper on conclusions and recommendations. | 9. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что в соответствии с полученной им просьбой он подготовил пересмотренный текст рабочего документа относительно выводов и рекомендаций. |
During the Ninth Meeting of the GGE CCW the Coordinator's Paper utilised a slightly modified version of the Irish proposal. | В ходе девятого совещания ГПЭ по КОО в документе Координатора была использована слегка модифицированная версия ирландского предложения. |
Wrap 'em in paper! | Они близко! |
In the morning paper? | В утреннюю газету? |
Me in a paper. | Я и в газете. |
In general, however, the electronic questionnaire will not succeed in wholly replacing the paper version, but will form an additional data collection method that must be serviced. | Он станет лишь дополнительным способом сбора данных, требующим обслуживания. |
The paper, the paper. | Газета, газета. |
The current version (version 3) was released in June 2007. | Текущая (третья) версия была опубликована 29 июня 2007 года. |
Version of this application, in this case the first version. | Затем версию приложения, в нашем случае это первая версия. |
In all cases above, version stands for the current version number. | X11 для разработчиков (include файлы часто отсутствуют в дистрибутиве) |
Like paper, paper and cardboard. | Из двух листов бумаги и картона. |
In fact, the very first version was made out of paper, from the three dimensional to the two dimensional and then back to the three dimensional. | (М2) На самом деле первая версия Гитары была создана из бумаги. (М2) Из трехмерного в двухмерное (М2) и обратно в трехмерное пространство. |
So in two weeks flat the two weeks before our paper came out they coded up a version of the Ngram Viewer for the general public. | Ровно за две недели за две недели до публикации нашей статьи они запрограммировали публичную версию средства просмотра N грамм. |
It also manufactures containers made from paper products, chemicals used in the production of paper and paper packaging equipment. | Oji Paper производит писчую и упаковочную бумагу, а также контейнеры, сделанные из бумаги, химические вещества, используемые в производстве бумаги. |
As highlighted both in the Swedish paper and in this paper, most data needed for | Как отмечается в шведском и в настоящем документе, бóльшая часть данных, необходимых для подготовки ПУР, собирается в обычном порядке. |
Fold the paper in four. | Сложите лист вчетверо. |
Fold the paper in four. | Сложи лист вчетверо. |
Paper was invented in China. | Бумага была изобретена в Китае. |
Cut the paper in half. | Разрежьте бумагу пополам. |
Cut the paper in half. | Разрежь бумагу пополам. |
Put that in your paper. | Так и напишите в своей газете. |
It's in the local paper. | Вот. Об этом есть в нашей газете. |
Your picture in the paper? | Твои снимки для журнала. |
Wasn't it in the paper? | Почитай газеты? |
Tracklisting Swedish Version a. Waterloo (Swedish Version)b. Honey Honey (Swedish Version) English Version a. Waterloo (English Version)b. | Waterloo (английская версия) Waterloo (английская альтернативная версия) Waterloo (французская версия) записана 18 апреля 1974 года в Париже, Франция. |
The Open Geospatial Consortium released WMS version 1.0.0 in April 2000, followed by version 1.1.0 in June 2001, and version 1.1.1 in January 2002. | Открытый геопространственный консорциум выпустил WMS версии 1.0.0 в апреле 2000 года, затем в июне 2001 года последовала версия 1.1.0 и версия 1.1.1 в январе 2002 года. |
The second version of the license, version 2, was released in 1991. | Такой лицензией и стала первая версия GNU GPL, выпущенная в январе 1989 года. |
The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July, 2001. | Последней версией ITRANS была 5.30, выпущенная в июле 2001 года. |
Related searches : Paper Version - Paper Based Version - In Paper - In This Version - In English Version - In A Version - Available In Version - In Printed Version - Version In German - Version In Production - In Electronic Version - In Print Version - Version In Force - In Draft Version