Translation of "very real consequences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consequences - translation : Real - translation : Very - translation : Very real consequences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, the consequences are very real and go far beyond mere theoretical disquisition. | Его последствия весьма реальны и выходят далеко за рамки простых теоретических рассуждений. |
The real consequences of Facebook's 'real name' policy | Реальные последствия политики реального имени Facebook |
So falling trust had real economic consequences. | Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия. |
The debate about efficient markets may be arcane, but the consequences for our lives are very real indeed. | Дебаты по вопросу рыночной эффективности могут оказаться ритуальными, но их воздействие на нашу жизнь весьма и весьма реально. |
It was very real. The Internet was also very real. | Интернет также был вполне реальным. |
Very expensive real estate. | Очень дорогое место. |
real cute! Yes, very. | Да, очень. |
It's very much about this causality, consequences. | Всё дело в причинно следственной связи. |
And it has very far reaching consequences. | Это имеет очень далеко идущие последствия. |
Well, the theory has very predictable consequences. | У этой теории очень предсказуемые следствия. |
There are real social consequences in seeking punishment for such people. | И призывы к наказанию таких людей ведут к реальным социальным последствиям. |
But it was very real. | Джемре, замолчи на минутку и послушай Эбру Ханум. |
Looks very real to me. | ј мне показалось, это понасто щему. |
Democratic processes are likely to be more sensitive to the real consequences of policies, to the real tradeoffs involved. | Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам. |
You have talent, it's very real. | Да у тебя талант, очень реалистично. |
But he's very real to me. | но он вполне реален для меня |
It is not difficult to see the consequences of this in the real world. | Мы легко можем найти последствия этого явления в реальном мире. |
The challenge facing us is therefore all too real and has far reaching consequences. | Поэтому встающая перед нами задача вполне реальна и имеет далеко идущие последствия. |
But the real story is very different. | Но в действительности все обстоит совершенно иначе. |
For one thing, both were very real. | Прежде всего, оба явления были вполне реальными. |
It's a very real and earnest society. | Это самая настоящая секта. |
Some dreams are very real, I guess. | Думаю, некоторые сны очень реалистичны. |
So all these guys that have real short half lives, very, very dangerous, but they are going away real quick. | Так что все эти парни, которые имеют реальную коротким периодом полураспада, очень, очень опасные, но они уходят реальные быстро. |
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent. | Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны. |
The tragic consequences of such efforts are very much in evidence. | Свидетельства трагических последствий таких попыток очевидны. |
That was a very serious matter, which might have very negative consequences for the Organization's activities. | Это очень важный вопрос, который может иметь весьма серьезные отрицательные последствия для деятельности Организации. |
There is a very real danger that events may spin out of control with incalculable consequences for the people of Côte d'Ivoire and the subregion as a whole. | Существует весьма серьезная опасность того, что события могут выйти из под контроля и иметь непредсказуемые последствия для народа Кот д'Ивуара и субрегиона в целом. |
The very real need for historical heritage protections | Важная необходимость защиты исторического наследия |
When will be the turning point, when will the virtual election have its real life consequences? | Когда будет критическая точка, когда виртуальное голосование будет иметь конкретное отображение в реальном мире? |
This will have very serious consequences for the future of the country. | Это будет иметь весьма серьезные последствия для будущего страны. |
The danger inherent in Bangladesh s course is very real. | Опасность, присущая курсу Бангладеш вполне реальна. |
In the countryside, it is a very real ghost. | В сельской местности же он более реален. |
We recognize the very real divisions in our society. | Мы признаем реально существующие в нашем обществе разногласия. |
So there are very real implications for human health. | Так что для человеческого здоровья все это имеет большое значение. |
In Afghanistan, the war on drugs is very real ... | Война с наркотиками в Афганистане очень реальна ... |
This raises the very real possibility of anonymous war. | Тут возникает реальная угроза анонимной войны. |
A very beautiful woman, but a real woman nonetheless. | Очень красивая женщина, но всё таки реальный человек. |
Real tragedy has touched your life... and very deeply. | В вашей жизни уже была трагедия. Очень серьезная. |
The challenges posed by climate change are real, and the consequences of inaction are impossible to ignore. | Изменения климата представляют реальные проблемы, и последствия бездействия невозможно проигнорировать. |
Others of them are very real, in a certain sense. | Прочие весьма реальны, в определённом смысле. |
There is a very real risk in all of this. | Во всё этом есть один очень реальный риск. |
Something was very peculiar, not particularly bad, just real peculiar. | Что то было очень своеобразное, не особенно плохо, просто по настоящему своеобразно. |
Others of them are very real, in a certain sense. | Прочие весьма реальны, в определённом смысле. |
You know, you were my very first real case, John. | Знаешь, Джон, ты ведь был моим самым первым пациентом. |
Dr. Judd, the danger that threatened me was very real. | Доктор Джадд, опасность, которая мне угрожала, была вполне реальной. |
Related searches : Real Consequences - Very Real - Very Serious Consequences - Very Real Problem - Very Real Possibility - Very Real Sense - Very Real Risk - Very Very - Financial Consequences - Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences