Translation of "view is shared" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shared - translation : View - translation : View is shared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This view is shared by all the Nordic countries. | Эта точка зрения разделяется всеми странами Северной Европы. |
Ahiabenu shared his view, saying | В частности, Эхайабену отметил |
The opposition's view shared by rightists in the Bush administration is equally unconvincing. | Точка зрения оппозиции разделяемая правыми в администрации Буша так же неубедительна. |
I know that that is a view shared by many in the Security Council also. | Я знаю, что это мнение разделяется многими и в Совете Безопасности. |
They fully shared his view that a solution of the Cyprus problem is long overdue. | Они полностью согласились с его мнением о том, что кипрскую проблему уже давно пора решить. |
It is also my understanding that this view is shared by the Governments of Uganda and Rwanda. | Насколько я понимаю, это мнение разделяют и правительства Уганды и Руанды. |
This view was shared by some of the presenters and participants. | Эту точку зрения разделили ряд выступавших и участников. |
It also shared the view that the veto should be modified. | Она также разделяет мнение о том, что право вето необходимо изменить. |
The main driver of excessive lending and leverage is a mistaken view of risk that is shared by everyone. | Основной причиной чрезмерного предоставления займов и использования заемных средств был ошибочный взгляд, что риск разделят все. Самые рискованные учреждения не были самыми крупными фирмы, подобные J. |
The main driver of excessive lending and leverage is a mistaken view of risk that is shared by everyone. | Основной причиной чрезмерного предоставления займов и использования заемных средств был ошибочный взгляд, что риск разделят все. |
This is offensive to most women I know, who read the article and shared the same view. | Большинство знакомых мне женщин нашли послание этой статьи оскорбительным. |
His delegation shared the general view in the Commission in that regard. | Его делегация разделяет общее мнение, существующее в Комиссии в этом отношении. |
This view is shared by the national Red Cross and Red Crescent societies and by their International Federation. | Эта позиция разделяется национальными обществами Красного Креста и Красного Полумесяца и их Международной федерацией. |
Malaysia shared the view that the Conference should be given the primary role. | Малайзия разделяет мнение о том, что приоритетная роль в этом плане должна принадлежать Конференции по разоружению. |
Her delegation shared the view that education was the sole weapon against underdevelopment. | 10. Делегация оратора разделяет ту точку зрения, что образование является единственным средством борьбы с низким уровнем развития. |
It is a commonly shared view that 2005 has been an opportune year for the Middle East peace process. | Принято считать, что 2005 год стал благоприятным для ближневосточного мирного процесса. |
In the centuries to follow all who came here to plunder shared his view | В течение нескольких веков все, кто приплывал сюда, были согласны с ним. |
Not because he shared their world view, but because for him, human rights are indivisible. | Не потому, что он разделял их мировоззрение, а потому, что права человека для него неделимы. |
This conflicts with the humanist view of the child's development shared by the authors' families. | Семьи авторов разделяют мнение о том, что это противоречит гуманистическому представлению о развитии ребенка. |
This view was generally shared by Member States in their replies to the note verbale. | В своих ответах на вербальную ноту государства члены в целом присоединились к этой точке зрения. |
Europeans common experiences and interests mean that they should have a shared view on global issues. | Совместный опыт и общие интересы европейцев означают, что у них должны быть единые взгляды на глобальные вопросы. |
His delegation shared the view that United Nations pledging conferences had outlived their validity and usefulness. | В целом Украина приветствует успехи, которые были достигнуты в установлении более тесного сотрудничества между органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, бреттон вудскими учреждениями и другими партнерами в области развития. |
45. He shared the view that the court should not be given jurisdiction over drug trafficking. | 45. С другой стороны, желательно, чтобы суд не обладал компетенцией в области оборота наркотиков. |
The folder is already shared. | Папка уже является общей. |
Peace is a shared responsibility. | Мир это совместная ответственность. |
Prosperity is a shared endeavor. | Процветание это наше общее дело. |
It is to be shared. | и этот дворец, |
It seems to me that this point of view makes good sense and that it, like good sense, is shared by all. | Мне кажется, что эта точка зрения имеет здравый смысл и ее разделяют все. |
In missions where there is no designated CMO, UNMOs feel that their credibility is compromised, a view that was shared by many armed contingent commanders. | В тех миссиях, где нет главного военного наблюдателя, военные наблюдатели Организации Объединенных Наций считают, что их авторитет страдает, причем это мнение разделяют многие командиры военных контингентов. |
In their view, companies have a responsibility to ensure that the benefits of globalization are shared equally. | По их мнению, компании обязаны обеспечивать справедливое распределение благ глобализации. |
Sierra Leone shared the view that human rights should never be compromised in the fight against terrorism. | Сьерра Леоне разделяет точку зрения, согласно которой в борьбе с терроризмом никогда не следует поступаться правами человека. |
Poland fully shared the view that a balanced, step by step approach to the question was needed. | Польша полностью поддерживает мнение о необходимости сбалансированного, поэтапного подхода к этому вопросу. |
16. Bulgaria shared the view that increased openness and transparency in armaments could strengthen peace and stability. | 16. Болгария разделяет мнение о том, что укреплению мира и стабильности могло бы способствовать повышение уровня открытости и транспарентности в вооружениях. |
That is a back view, side view, front view. | Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. |
A deeper shared purpose is needed. | Нужна более глубокая общая цель. |
Happiness is real only when shared. | Счастье возможно лишь тогда, когда его есть с кем разделить. |
is shared between GNOME and kde | является общим для GNOME и kde |
Their joy, however, is universally shared. | Но испытываемую им радость разделяют все люди мира. |
It is fundamentally a shared problem. | Это в значительной степени общая проблема. |
But shared use is really key. | Главное общее пользование. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
His delegation shared the view that there was a need to review the regulations governing both those matters. | Его делегация разделяет мнение о том, что необходимо пересмотреть правила, регулирующие эти аспекты. |
56. Mr. FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba) said that he fully shared the view expressed by the representative of Mauritania. | 56. Г н ФЕРНАНДЕС ПАЛАСИОС (Куба) полностью разделяет мнение представителя Мавритании. |
He shared the view of many delegations that the safety of peace keeping personnel was of paramount importance. | 49. Г н Ташовский разделяет мнение многих других делегаций о том, что безопасность персонала операций по поддержанию мира имеет основополагающее значение. |
In this view, the human genome is a common heritage of humankind and a global public good whose benefits should be shared with all. | В этом представлении человеческий геном является общим наследием человечества и глобальным общественным благом, чьи выгоды должны делиться среди всего населения. |
Related searches : Shared View - Commonly Shared View - Is Shared Between - Knowledge Is Shared - Is Shared With - Is Not Shared - Information Is Shared - Is Shared Among - View Is Taken - Is In View - Shared House