Translation of "vigilante violence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Vigilante - translation : Vigilante violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But vigilante violence and murder for alleged insults is a horrendous response and egregious violation of the laws of Bangladesh.
Но самосуд и убийства за предполагаемые оскорбления ужасающие и грубейшие нарушения законодательства Бангладеш.
The Skywarrior's strategic bombing role faded after 1964, briefly being complemented by the A3J Vigilante, (later redesignated as the A 5A Vigilante) .
Стратегическая роль бомбардировщика Skywarrior слабела особенно заметно после 1960 года, с заменой на A3J Vigilante (позднее получивший обозначение A 5A Vigilante).
Conversely, many poorer neighbourhoods may feel that they must resort to carrying guns, informal policing and mob or vigilante justice in order to protect themselves from violence.
С другой стороны, многие жители более бедных районов могут счесть необходимым прибегнуть к практике ношения оружия, неформального патрулирования и совершения правосудия с помощью толпы или сил самообороны населения, с тем чтобы защитить себя от насилия.
Todd is now a murderous vigilante known as the Red Hood.
Тодд теперь стал убивающим виджиланти, известным под именем Красный колпак.
(14) The Committee is concerned at the persistence of vigilante justice.
14) Комитет выражает сожаление в связи с тем, что право на отказ от военной службы по убеждениям признается лишь в мирное время и что срок гражданской альтернативной службы непомерно велик.
While violence and harassment of homosexuals in Russia is not exactly new, this new brand of vigilante groups is a direct outgrowth of Russia s recent anti homosexual propaganda ban.
Если насилие и притеснения гомосексуалистов в России точно не ново, то новое клеймо позора народных дружин это прямой продукт недавнего российского запрета антигомосексуалистской пропаганды.
A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians.
Одним из событий, вызывающих тревогу, является создание некоторыми либерийцами самовольных групп наведения порядка.
Apart from the explicit violence of vigilante groups, the Internet has increasingly become a tool for targeting the livelihoods of LGBT or pro LGBT individuals teaching and working with children.
За исключением явного насилия народных дружин интернет стал все больше инструментом, сделавшим мишенью источник дохода ЛГБТ лиц или им сочувствующих, которые обучают детей и работают с ними.
Reports indicate that such vigilante groups have also been established elsewhere in Liberia.
Согласно появившимся сообщениям, такие самовольные группы наведения порядка создаются также и в других местах Либерии.
He said he absolutely stood by comments about vigilante Muslim groups in the UK capital.
По его словам, он абсолютно придерживался высказываний о бдительности мусульманских групп в столице Соединенного Королевства.
Increasing resort to privatization of public space, to private policing and to vigilante and mob justice
Расширение масштабов приватизации общественных мест, использования частных охранных структур, сил самообороны населения и практики самосуда
For the Jewish state, military strikes have suggested another lesson. A nuclear vigilante could apply force with impunity.
Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок ядерный виджиланте может применять силу безнаказанно.
Violence only generates more violence.
Насилие порождает лишь еще большее насилие.
A vigilante group of influential settlers, headed by Abraham Curry, sought a site for a capital city for the envisioned territory.
Группа влиятельных поселенцев во главе с Авраамом Карри занялась поисками места для столицы предполагаемой территории.
Violence against women and domestic violence
Насилие в отношении женщин и насилие в семье
There were also numerous Israeli arrest campaigns and worrying reports of increased settler vigilante attacks against Palestinian civilians in West Bank villages.
Израильтяне также провели многочисленные аресты, и поступили тревожные сообщения о растущем числе нападений поселенцев на палестинских граждан в деревнях, расположенных на Западном берегу.
Inequity engenders violence, and violence fragments society.
Неравенство порождает насилие, а насилие расчленяет общество.
Violence .
Насилие .
Violence.
Violence.
Violence.
насилие
Violence
проблемы насилия
The increase in violence has included general and organized criminal violence and family violence.
Рост насилия включает такие понятия, как общее насилие и насилие со стороны организованной преступности, а также насилие в семье.
18. Military observers have been monitoring the deployment of the Armed Forces of El Salvador for public security duties ( quot plan vigilante quot ).
18. Военные наблюдатели осуществляют наблюдение за развертыванием вооруженных сил Сальвадора для выполнения функций по обеспечению общественной безопасности ( quot План мероприятий в рамках проявления бдительности quot ( quot plan vigilante quot ).
Violence against Women, Sexual Violence and Legal Aspects
Насилие в отношении женщин
Bullies use violence in three ways. They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine.
Забияки используют насилие тремя способами они используют политическое насилие, чтобы запугать, физическое насилие, чтобы терроризировать, и психическое или эмоциональное насилие, чтобы поколебать дух
Violence leads to violence, at least in my view.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд.
Violence against women was part of violence in general.
Применение насилия в отношении женщин является одной из форм насилия в целом.
Combating violence against women and girls, including sexual violence.
Борьба с насилием в отношении женщин и девочек, включая половое насилие.
B. Acts of violence and incitement to racial violence
В. Акты расового насилия и подстрекательство к такому насилию
Macho violence?
Мужское насилие?
'Remarkable' violence
Поразительное насилие
Venezuelan violence.
Венесуэльское насилие.
Escalating violence
Градус насилия растет
Family violence
Насилие в семье
Domestic Violence
бытовое насилие
E. Violence
Е. Насилие
C. Violence
С. Насилие
No violence.
Никакого насилия.
With respect to the concerns expressed by the Representative concerning vigilante or self defence groups, his Government had no policy to promote or encourage vigilantism.
Что касается озабоченности, выраженной Представителем в отношении комитетов бдительности или групп самообороны, то правительством Непала не предусмотрена политика содействия созданию таких комитетов или поощрения их деятельности.
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence.
В борьбе с насилием в отношении женщин решение проблемы насилия в семье имеет первостепенное значение.
Much violence against women was not reported, particularly domestic violence.
О многих случаях насилия в отношении женщин, например, в быту, не сообщается.
This violence is closely linked to violence against women in everyday life, such as domestic and sexual violence.
Это насилие тесно связано с насилием, практикуемым в отношении женщин в повседневной жизни, таким, как бытовое и сексуальное насилие.
The emergence of violent Muslim vigilante groups employing jihadist rhetoric and mobilizing followers for jihad is one of the most conspicuous new phenomena in Indonesian Islam.
Появление агрессивных мусульманских групп бдительности , призывающих к джихаду и мобилизующих своих последователей для войны с неверными одно из самых заметных новых явлений в индонезийском исламе.
Biography Vigilante started playing guitar at the age of ten and was influenced by bands such as Sex Pistols, Dead Kennedys and local Swedish punk bands.
Начал играть на гитаре в возрасте 10 лет, на него влияние оказали группы Sex Pistols, Dead Kennedys и некоторые панк коллективы Швеции.
The vigorous ejection of white vigilante nationalists from Bophuthatswana may have been a turning point towards holding free and fair elections in the country in April.
Решительное изгнание белых националистов боевиков из Бапутатсваны, возможно, было поворотным пунктом в направлении проведения свободных и справедливых выборов в стране, назначенных на апрель.

 

Related searches : Vigilante Justice - Vigilante Group - Graphic Violence - Mob Violence - Violence Against - Family Violence - Physical Violence - Communal Violence - Gun Violence - Armed Violence - Incite Violence - Interpersonal Violence