Translation of "vigilante justice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Justice - translation : Vigilante - translation : Vigilante justice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(14) The Committee is concerned at the persistence of vigilante justice. | 14) Комитет выражает сожаление в связи с тем, что право на отказ от военной службы по убеждениям признается лишь в мирное время и что срок гражданской альтернативной службы непомерно велик. |
Increasing resort to privatization of public space, to private policing and to vigilante and mob justice | Расширение масштабов приватизации общественных мест, использования частных охранных структур, сил самообороны населения и практики самосуда |
The Skywarrior's strategic bombing role faded after 1964, briefly being complemented by the A3J Vigilante, (later redesignated as the A 5A Vigilante) . | Стратегическая роль бомбардировщика Skywarrior слабела особенно заметно после 1960 года, с заменой на A3J Vigilante (позднее получивший обозначение A 5A Vigilante). |
Conversely, many poorer neighbourhoods may feel that they must resort to carrying guns, informal policing and mob or vigilante justice in order to protect themselves from violence. | С другой стороны, многие жители более бедных районов могут счесть необходимым прибегнуть к практике ношения оружия, неформального патрулирования и совершения правосудия с помощью толпы или сил самообороны населения, с тем чтобы защитить себя от насилия. |
Todd is now a murderous vigilante known as the Red Hood. | Тодд теперь стал убивающим виджиланти, известным под именем Красный колпак. |
A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians. | Одним из событий, вызывающих тревогу, является создание некоторыми либерийцами самовольных групп наведения порядка. |
Reports indicate that such vigilante groups have also been established elsewhere in Liberia. | Согласно появившимся сообщениям, такие самовольные группы наведения порядка создаются также и в других местах Либерии. |
He said he absolutely stood by comments about vigilante Muslim groups in the UK capital. | По его словам, он абсолютно придерживался высказываний о бдительности мусульманских групп в столице Соединенного Королевства. |
For the Jewish state, military strikes have suggested another lesson. A nuclear vigilante could apply force with impunity. | Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок ядерный виджиланте может применять силу безнаказанно. |
But vigilante violence and murder for alleged insults is a horrendous response and egregious violation of the laws of Bangladesh. | Но самосуд и убийства за предполагаемые оскорбления ужасающие и грубейшие нарушения законодательства Бангладеш. |
There will be social justice, economic justice and political justice. | Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость. |
International Justice Supports National Justice | Международная система правосудия поддерживает национальную |
Justice delayed is Justice denied!! | Промедление здесь равносильно ничего неделанию! |
Juvenile justice and restorative justice | Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие |
A vigilante group of influential settlers, headed by Abraham Curry, sought a site for a capital city for the envisioned territory. | Группа влиятельных поселенцев во главе с Авраамом Карри занялась поисками места для столицы предполагаемой территории. |
We came to for justice justice? | Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь? |
There were also numerous Israeli arrest campaigns and worrying reports of increased settler vigilante attacks against Palestinian civilians in West Bank villages. | Израильтяне также провели многочисленные аресты, и поступили тревожные сообщения о растущем числе нападений поселенцев на палестинских граждан в деревнях, расположенных на Западном берегу. |
Justice??! | Правосудие??! |
Justice | Суд |
18. Military observers have been monitoring the deployment of the Armed Forces of El Salvador for public security duties ( quot plan vigilante quot ). | 18. Военные наблюдатели осуществляют наблюдение за развертыванием вооруженных сил Сальвадора для выполнения функций по обеспечению общественной безопасности ( quot План мероприятий в рамках проявления бдительности quot ( quot plan vigilante quot ). |
(b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice | b) активизация реформы системы уголовного правосудия, включая реституционное правосудие |
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness? | Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота? |
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness? | Спросим себя что такое справедливость ? Это непредвзятость или слепота? |
The Burundian justice system is in many ways a selective justice, or justice à deux vitesses . | Бурундийская судебная система является во многих отношениях селективной судебной системой или же системой, функционирующей с разной скоростью. |
Workshop 2 Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice | Семинар практикум 2 Укрепление реформы системы уголовного правосудия, включая реституционное правосудие |
Climate Justice | Справедливость климата |
as justice | а правосудие |
Natural Justice . | Natural Justice . |
Whose Justice? | (Whose Justice? |
Juvenile justice | Правосудия по делам несовершеннолетних |
Justice Section | Секция по вопросам правосудия |
Transitional justice. | Правосудие переходного периода. |
(b) Justice | b) правосудие |
of justice | при отправлении правосудия |
criminal justice | правосудие |
Justice Division | Отдел юстиции |
6. Justice. | 6. Справедливость. |
(c) Justice | с) справедливость |
(c) Justice | с) Справедливость |
Justice. Truth. | Справедливость. |
Summary justice! | Скорый суд! |
It's justice. | Справедливость существует. |
With respect to the concerns expressed by the Representative concerning vigilante or self defence groups, his Government had no policy to promote or encourage vigilantism. | Что касается озабоченности, выраженной Представителем в отношении комитетов бдительности или групп самообороны, то правительством Непала не предусмотрена политика содействия созданию таких комитетов или поощрения их деятельности. |
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange. | Справедливость в распределении, предположительно, обеспечивается справедливостью в обмене. |
The emergence of violent Muslim vigilante groups employing jihadist rhetoric and mobilizing followers for jihad is one of the most conspicuous new phenomena in Indonesian Islam. | Появление агрессивных мусульманских групп бдительности , призывающих к джихаду и мобилизующих своих последователей для войны с неверными одно из самых заметных новых явлений в индонезийском исламе. |
Related searches : Vigilante Group - Vigilante Violence - Seek Justice - Economic Justice - Dg Justice - Gender Justice - Civil Justice - Dispense Justice - Racial Justice - Deliver Justice - Mob Justice - Mr Justice