Translation of "voluntary servitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Servitude - translation : Voluntary - translation : Voluntary servitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
..seven years' penal servitude | ..семь лет каторжных работ |
6. Slavery, servitude, slave trade, forced | 6. Рабство, подневольное состояние, работорговля, |
Of course, some extreme philosophical individualists believe that appealing to a greater collective is pure humbug, concocted to get voters to accept voluntary servitude. | Конечно, некоторые крайне философские индивидуалисты считают, что обращение к большему коллективу чистый вздор, придуманный для того, чтобы заставить избирателей принимать добровольное рабство. |
(1996) The Bahamas from Slavery to Servitude, 1783 1933. | (1996) Багамы от порабощения к рабству, 1783 1933. |
6. Slavery, servitude, slave trade, forced labour and similar | 6. Рабство, подневольное состояние, работорговля,принудительный |
There was a civilization based on servitude... Where is that? | Он был похоронен на кладбище Форест Гроу. |
It's going to be a show of servitude, submission, discipleship. | Всё будет показным служение, послушание, ученичество. |
Bankruptcy laws were amended to introduce a system of partial indentured servitude. | В законы о банкротстве были внесены поправки, чтобы ввести систему частичной долговой кабалы . |
63. The Constitution forbids servitude and forced labour, and privacy is guaranteed. | 63. Конституция запрещает рабство и принудительный труд и гарантирует тайну частной жизни. |
Voluntary contributions Voluntary programme costs | Страна или район Добровольные взносы |
Human morality is always voluntary, is always voluntary | Человеческой морали всегда является добровольным, всегда является добровольным |
Access to drinking water for all frees women from servitude and thus preserves their dignity. | Обеспечение всем доступа к питьевой воде освобождает женщин от каторжной работы и тем самым помогает им сохранить достоинство. |
Prohibition of slavery and forced labour No one shall be held in slavery or servitude | Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии. |
It's voluntary. | Оно добровольно. |
voluntary contributions. | Добровольные взносы. |
Voluntary instruments | В. Добровольные инструменты |
Voluntary contributions. | Добровольные взносы. |
Voluntary Actions | Добро вольные действия |
voluntary action | Добровольные действия |
Voluntary messenger! | Ну, добровольцы есть? |
(b) Activities involving cruel, inhuman or degrading treatment, the sale of children or situations of servitude | b) деятельность, связанную с жестоким, бесчеловечным или унижающим человеческое достоинство обращением, торговлю детьми или порабощение |
Listen, every marriage has a Voluntary conditions voluntary, democratic, and labor | Слушай, каждый брак имеет добровольный условия добровольно, демократическим и труда |
(c) Voluntary contributions. | c) добровольные взносы и |
(c) Voluntary contributions. | c) добровольные взносы. |
developing voluntary guidelines. | разработка добровольных руководящих принципов. |
C. Voluntary repatriation | С. Добровольная репатриация |
enhanced voluntary contributions. | Увеличение объема добровольных взносов. |
(ii) Voluntary contributions | ii) Добровольные взносы |
(a) Voluntary repatriation | а) Добровольная репатриация |
Voluntary reciprocal (1989) | Добровольные взаимные (1989 год) |
C. Voluntary funding | С. Добровольное финансирование |
VIII. VOLUNTARY CONTRIBUTIONS | VIII. ДОБРОВОЛЬНЫЕ ВЗНОСЫ |
B. Voluntary contributions | В. Добровольные взносы |
IV. VOLUNTARY FUND | IV. ФОНД ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЗНОСОВ |
(b) Voluntary funds | b) Добровольные фонды, управляемые |
1. Voluntary pledges | 1. Добровольные взносы |
Voluntary internal resettlement | Добровольное внутреннее переселение |
VI. VOLUNTARY FUND | VI. ФОНД ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЗНОСОВ |
(iv) Voluntary contributions | iv) добровольных взносов |
ad hoc voluntary | на добровольной основе |
government voluntary action | Правительствен ные добровольные меры |
regulatory voluntary action | Регулирующее добровольные действия |
A voluntary solitary. | Добровольно изолированы. |
When she was 18 she and her husband got married and were basically put into indentured servitude. | Когда ей было 18, она вышла замуж и тем самым фактически попала в прямую зависимость от семьи мужа, которая заставляла платить за жизнь в их доме и поэтому они с мужем должны были 4 года работать в городе, чтобы рассчитаться с долгами. |
The right not to be held in slavery or servitude or to perform forced or compulsory labor | право не содержаться в рабстве или в подневольном состоянии и не принуждаться к принудительному или обязательному труду |
Related searches : Domestic Servitude - Involuntary Servitude - Servitude Right - Personal Servitude - Land Servitude - Penal Servitude - Indentured Servitude - Forced Servitude - Condition Of Servitude - Limited Personal Servitude - Condemned To Servitude - Voluntary Organisation