Translation of "personal servitude" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

..seven years' penal servitude
..семь лет каторжных работ
6. Slavery, servitude, slave trade, forced
6. Рабство, подневольное состояние, работорговля,
(1996) The Bahamas from Slavery to Servitude, 1783 1933.
(1996) Багамы от порабощения к рабству, 1783 1933.
6. Slavery, servitude, slave trade, forced labour and similar
6. Рабство, подневольное состояние, работорговля,принудительный
There was a civilization based on servitude... Where is that?
Он был похоронен на кладбище Форест Гроу.
It's going to be a show of servitude, submission, discipleship.
Всё будет показным служение, послушание, ученичество.
Bankruptcy laws were amended to introduce a system of partial indentured servitude.
В законы о банкротстве были внесены поправки, чтобы ввести систему частичной долговой кабалы .
63. The Constitution forbids servitude and forced labour, and privacy is guaranteed.
63. Конституция запрещает рабство и принудительный труд и гарантирует тайну частной жизни.
Access to drinking water for all frees women from servitude and thus preserves their dignity.
Обеспечение всем доступа к питьевой воде освобождает женщин от каторжной работы и тем самым помогает им сохранить достоинство.
Prohibition of slavery and forced labour No one shall be held in slavery or servitude
Запрещение рабства и принудительного труда Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.
Personal data is exactly that personal.
Персональная информация так называется потому, что является персональной.
Personal namespaces include your personal folders.
Область имён с вашими персональными папками. Personal namespaces for imap account.
Personal quest, personal interpretation is key!
Собственный поиск, личная интерпретация это ключ!
(b) Activities involving cruel, inhuman or degrading treatment, the sale of children or situations of servitude
b) деятельность, связанную с жестоким, бесчеловечным или унижающим человеческое достоинство обращением, торговлю детьми или порабощение
Tom's personal assistant has a personal assistant.
У личного помощника Тома есть свой личный помощник.
Personal?
Личные?
Personal
Личное
Personal
Шрифты пользователя
Personal
Поиск по началу слова
Personal
Персональный словарьEMAIL OF TRANSLATORS
Personal
Личное
Personal
ЛичноеNamespace accessible for others.
Personal
Личноеincidence category
Personal
Персональная
Personal
Персональный
Personal
Списки рассылки
PERSONAL
Внимание
Personal
Личные данныеName
Personal
Личный
Personal.
Личные.
Personal.
Личные.
When she was 18 she and her husband got married and were basically put into indentured servitude.
Когда ей было 18, она вышла замуж и тем самым фактически попала в прямую зависимость от семьи мужа, которая заставляла платить за жизнь в их доме и поэтому они с мужем должны были 4 года работать в городе, чтобы рассчитаться с долгами.
The right not to be held in slavery or servitude or to perform forced or compulsory labor
право не содержаться в рабстве или в подневольном состоянии и не принуждаться к принудительному или обязательному труду
Fortunately, Anarbek was eventually able to escape, literally running away from the last place of his indentured servitude.
К счастью, Анарбеку удалось убежать от людей, которые последние держали его в качестве раба.
Personal particulars
Личные сведения
Personal Organizer
Персональный органайзер
Personal testimonies
Личная привязанность
It's personal.
Это личное.
That's personal.
Это личное.
Personal Exposures .
Personal Exposures .
Personal data
Личные данные
Personal details
Личные данные
Personal Data
Личные сведения
Personal information
Персональная информация
Personal Freedoms
Личные свободы

 

Related searches : Limited Personal Servitude - Domestic Servitude - Voluntary Servitude - Involuntary Servitude - Servitude Right - Land Servitude - Penal Servitude - Indentured Servitude - Forced Servitude - Condition Of Servitude - Condemned To Servitude - Freedom From Involuntary Servitude