Translation of "vote for president" to Russian language:
Dictionary English-Russian
President - translation : Vote - translation : Vote for president - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who will you vote for for president? | За кого вы будете голосовать на выборах президента? |
Americans vote for a new president every four years. | Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года. |
Would you not vote for a qualified black president? | Будете ли вы голосовать против компетентного, но чернокожего кандидата? |
6 in 10 Brazilians would not vote for an atheist president. | 6 из 10 бразильцев не будет голосовать за президента атеиста. |
I vote for myself as President. And Stanley seconds the motion. | Я предлагаю меня в президенты, а Стэнли будет заместителем. |
President Emomali Rahmon casting his vote today. | Эмомали Рахмон бросает в урну свой бюллетень. |
The President We have heard the last speaker explain their vote after the vote. | Председатель (говорит по английски) Мы выслушали всех, кто желал выступить по мотивам голосования после голосования. |
The PRESIDENT I call on the representative of Belgium for an explanation of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Бельгии, который выступит с объяснением мотивов голосования. |
The PRESIDENT I call on the representative of Mongolia for an explanation of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Слово для разъяснения мотивов голосования имеет представитель Монголии. |
The President We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | Председатель (говорит по английски) Мы заслушали всех, кто хотел выступить по мотивам голосования после голосования. |
The President We have heard the only speaker in explanation of vote before the vote. | Председатель (говорит по английски) Мы заслушали единственного оратора, разъяснившего мотивы голосования до голосования. |
The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Мы заслушали последнего оратора, выступившего по мотивам голосования. |
The President, or a Vice President acting as President, shall not vote in the Conference, but may designate another member of his delegation to vote in his place. | Председатель или заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, не участвует в голосовании, однако может поручить другому члену своей делегации голосовать вместо него. |
The President, or a Vice President acting as President, shall not vote in the Conference, but may appoint another member of his delegation to vote in his place. | Председатель или заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, не участвует в голосовании на Конференции, а может поручить другому члену своей делегации голосовать вместо него. |
The Acting President We have heard the only speaker in explanation of vote before the vote. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Мы заслушали единственного оратора, пожелавшего выступить по мотивам голосования до проведения голосования. |
The Acting President We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Мы заслушали последнего оратора, выступавшего с разъяснением мотивов голосования после голосования. |
The Acting President We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Мы заслушали последнего выступающего с разъяснением мотивов голосования после голосования. |
In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor? | Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор? |
The President, or a Vice President acting as President, shall not vote in the Conference, but shall appoint another member of his her delegation to vote in his her place. | Председатель или заместитель Председателя, исполняющий обязанности Председателя, не участвует в голосовании, но поручает другому члену своей делегации голосовать вместо себя. |
The Acting President I call on delegations wishing to speak in explanation of vote after the vote. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Я предоставляю слово делегациям, желающим выступить по мотивам голосования после голосования. |
The PRESIDENT I call on the representative of Nigeria, who wishes to make a statement in explanation of vote for an explanation of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово представителю Нигерии, который хочет сделать заявление с объяснением мотивов голосования. |
The President is elected by direct popular vote and can serve for two five year terms. | Президент избирается прямым народным голосованием и может оставаться на своем посту в течение двух пятилетних сроков. |
The President (interpretation from French) We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. | Председатель (говорит по французски) Мы выслушали последнего оратора с объяснением мотивов голосования до голосования. |
The President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) В этой связи заявления будут ограничены разъяснением мотивов голосования. |
The President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) В этой связи заявления будут ограничиваться разъяснениями мотивов голосования. |
President Karzai was elected with 55.4 per cent of the vote. | Президент Карзай был избран, поскольку за него проголосовало 55,4 процента избирателей. |
The PRESIDENT Statements will therefore be limited to explanations of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) В этой связи выступления ограничатся разъяснением мотивов голосования. |
The PRESIDENT Statements will therefore be limited to explanations of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) В связи с этим выступления будут ограничиваться объяснениями мотивов голосования. |
The PRESIDENT The Assembly will now vote on draft resolution B. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции В. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования. |
The PRESIDENT The Assembly will now vote on draft resolution C. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции С. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования. |
The PRESIDENT Lastly, the Assembly will vote on draft resolution D. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Наконец, Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции D. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования. |
The PRESIDENT Statements will therefore be limited to explanations of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Заявления будут, таким образом, ограничиваться объяснениями мотивов голосования. |
The PRESIDENT Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) Таким образом, мы заслушаем лишь заявления, касающиеся разъяснения мотивов голосования. |
The President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) В этой связи выступления будут ограничиваться объяснением мотивов голосования. |
The President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) Заявления в связи с этим будут ограничены выступлениями по мотивам голосования. |
The President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Председатель (говорит по английски) Заявления, таким образом, будут ограничены объяснениями мотивов голосования. |
It's a robo call from the president, or his opponent, asking for your money, and your vote. | Это автоматический звонок от президента или его конкурента. Им нужны ваши деньги и голос. |
The President I now give the floor to the representative of Nigeria in explanation of vote after the vote. | Председатель (говорит по английски) Сейчас я предоставляю слово представителю Нигерии для разъяснения мотивов голосования после голосования. |
On May 19, Iranians nationwide will vote for president and for candidates in local elections, selecting representatives for city and village councils. | 19 мая иранцы по всей стране примут участие в голосовании за президента и кандидатов на местных выборах представителей в городские и деревенские советы. |
The President put the request of the Russian Federation to a vote. | Председатель поставил требование Российской Федерации на голосование. |
President Karzai won the election with 55.4 per cent of the vote. | Президент Карзай победил, набрав 55,4 процента голосов. |
The Acting President Statements will therefore be limited to explanations of vote. | Исполняющий обязанности председателя (говорит по английски) В связи с этим заявления будут ограничены объяснением мотивов голосования. |
The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Мы заслушали последнего оратора, выступавшего в рамках объяснения мотивов голосования. |
The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Мы заслушали последнего оратора с объяснением мотивов голосования. |
The PRESIDENT Other statements will therefore be limited to explanations of vote. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Другие выступления будут поэтому ограничены объяснениями мотивов голосования. |
Related searches : For Vote - Vote For - Ran For President - President For Life - Run For President - Running For President - Elected For President - Vice President For - Candidate For President - Goes For President - Vote For Him - Stand For Vote - We Vote For - For A Vote