Translation of "vote on resolution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We shall vote first on draft resolution A.
Вначале мы будем голосовать по проекту резолюции А. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
Ireland abstained in the vote on the resolution.
Ирландия воздержалась при голосовании по этой резолюции.
A recorded vote has been requested on this resolution.
Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования по этой резолюции.
No vote was taken on the resolution as a whole.
В целом голосование по резолюции не было принято.
Chile will abstain in the vote on the draft resolution.
Чили воздержится при голосовании по данному проекту резолюции.
50. A recorded vote was taken on the draft resolution.
50. По проекту резолюции проводится голосование с занесением в отчет о заседании.
The Council proceeded to vote on draft resolution S 24078.
Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 24078.
The Council proceeded to vote on draft resolution S 26190.
Совет провел голосование по проекту резолюции S 26190.
1. A recorded vote was taken on the draft resolution.
1. По проекту резолюции проводится заносимое в отчет о заседании голосование.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 22698.
Затем Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 22698.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 22940.
Затем Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 22940.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 22941.
Затем Совет перешел к голосованию по проекту резолюции S 22941.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 22942.
После этого Совет перешел к голосованию по проекту резолюции S 22942.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23045.
Затем Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23045.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23134.
После этого Совет перешел к голосованию по проекту резолюции S 23134.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23067.
Затем Совет провел голосование по проекту резолюции S 23067.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23137.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23137.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23281.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23281.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23797.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23797.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 24084.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 24084.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23145.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23145.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23180.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23180.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23383.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23383.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23651.
После этого Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 23651.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23285.
Затем Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 23285.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23372.
Затем Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 23372.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23422.
Затем Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 23422.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23762.
Затем Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 23762.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 23461.
Затем Совет приступил к голосованию проекта резолюции S 23461.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 24037.
Затем Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 24037.
The PRESIDENT The Assembly will now vote on draft resolution B.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции В. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
The PRESIDENT The Assembly will now vote on draft resolution C.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции С. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
The PRESIDENT Lastly, the Assembly will vote on draft resolution D.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Наконец, Ассамблея переходит к голосованию по проекту резолюции D. Поступила просьба о проведении заносимого в отчет о заседании голосования.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 25957.
Затем Совет приступил к процедуре голосования по проекту резолюции S 25957.
The Council proceeded to the vote on draft resolution S 26053.
Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 26053.
The Council proceeded to the vote on draft resolution S 26909.
Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 26909.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S 26701.
Совет провел голосование по проекту резолюции S 26701.
Brazil would therefore abstain in the vote on the draft resolution.
На этом основании Бразилия воздержится при голосовании по этому проекту резолюции.
Thereafter, the Committee will vote on the draft resolution as a whole.
После этого Комитет проголосует по проекту резолюции в целом.
75. A recorded vote was taken on the draft resolution, as amended.
75. По данному проекту резолюции с внесенными в него поправками проводится голосование, заносимое в отчет о заседании.
The Council then proceeded to vote first on draft resolution S 22686.
После этого Совет сначала приступил к голосованию по проекту резолюции S 22686.
The Council proceeded to the vote on draft resolution S 1994 96.
Совет приступил к голосованию по проекту резолюции S 1994 96.
Therefore, my delegation will abstain in the vote on draft resolution K.
В этой связи моя делегация воздержится при голосовании по проекту резолюции К.
The Committee then proceeded to vote on the draft resolution as a whole.
Затем Комитет приступил к голосованию по проекту резолюции в целом.
A separate vote has been requested on operative 6 of the draft resolution.
Поступила просьба о проведении раздельного голосования по пункту 6 постановляющей части данного проекта резолюции.

 

Related searches : Vote On - On Resolution - Vote On Account - Vote On Matters - Vote On Schedule - Vote On Legislation - A Vote On - Protest Vote - Poll Vote - Split Vote - Vote Down - Advisory Vote