Translation of "with doing so" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Doing - translation : With - translation :
с

With doing so - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So away with the wrong doing folk!
И да будут же далеки (от милосердия) несправедливые неверующие люди!
So away with the wrong doing folk!
Да погибнет народ неправедный!
So away with the wrong doing folk!
Да сгинут люди несправедливые!
So away with the wrong doing folk!
Да погибнет и сгинет неправедный народ в наказание за неверие, несправедливость и притеснение!
So away with the wrong doing folk!
Да сгинут нечестивцы!
So away with the wrong doing folk!
Сгинь народ злочестивый!
What are you doing with so many pens?
Что вы делаете с таким количеством ручки?
So how are you doing with this things everyday?
Как вы справляетесь каждый день со всеми этими вещами?
So what should we be doing with that guy's data?
Как же нам быть с информацией об этом парне?
So that's one way of doing an experiment with electricity.
Это один из способов проведения опыта с электричеством.
Whatever am I doing... getting so serious with you, File?
Что бы мне сделать... чтобы заразиться вашей серьезностью, Файл?
So what we usually end up doing was doing all kinds of weird stuff with Lego or playing with weird things.
Так что мы обычно в конечном итоге делает делает все виды странные вещи с Lego или играя с странные вещи.
But it's idea of doing so with dinner which is important.
но для этого важно устроить обед.
So what needs doing?
Так что же делать?
Since God so doing.
С GD так делаю.
So FEED's doing great.
Дела в компании FEED идут отлично.
You're doing so well!
Ой, девушка, а вы завивку умеете делать?
So, in doing so, you're erasing time.
Другими словами, вы стираете время.
How so? So you're not doing that?
Ты остаешься?
Its rationale for doing so highlights the risks associated with its decision.
Его причины на вмешательство подчеркивают риски последствий, связанных с его решением.
It was so different to what we were doing with the Cure.
Она так отличалась от музыки The Cure.
It was so different to what we were doing with The Cure.
Она была совсем непохожа на то, что мы делали с The Cure.
Along with several other States, it made substantial sacrifices in so doing.
Вместе с рядом других государств она пошла при этом на значительные жертвы.
So how long have you been doing sensitivity training with the Marines?
И как давно вы обучаете тактичности морских пехотинцев?
So what, then, needs doing?
И снова возникает вопрос так что же делать?
But doing so is problematic.
Но сделать это достаточно сложно.
You're doing fine so far.
Пока что ты прекрасно справляешься.
You're doing fine so far.
Пока что вы прекрасно справляетесь.
Indeed, it is doing so.
По сути дела, она занимается этим.
Doing so would save lives.
Это могло бы спасти жизни.
So what are they doing?
Так в чем же там дело?
So here's me doing it.
Вот как я это сделаю.
So how's he doing anyway?
А как у него дела?
So here's what we're doing.
Вот что мы делаем.
So you learn by doing.
Изучение на практике.
So, what are we doing?
Итак что мы делаем?
So we started doing this.
Этим мы и занялись.
They are doing so well.
Они преуспевают так хорошо.
How's he doing so far?
Как он до сих пор?
So what was I doing?
Что я делал?
So what is Texas doing?
Что же делают в Техасе?
So I started doing that.
Поэтому я решил взяться за них.
So, take turns doing housework.
Поэтому, делайте это по очереди.
So what is he doing?
Что же он делает?
So what we are doing right now with computers with the energy consumed by 1,200 houses, the brain is doing with the energy consumed by your laptop.
Итак, те задачи, которые мы сейчас решаем при помощи компьютеров, потребляющих энергию, которой хватило бы на 1 200 домов, мозг решает, используя количество энергии, потребляемое вашим ноутбуком.

 

Related searches : So Doing - Doing So - Doing With - I Doing So - At Doing So - And Doing So - Doing So Well - That Doing So - Unless Doing So - Before Doing So - By So Doing - On Doing So - If Doing So - Of Doing So