Translation of "waive their right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Right - translation : Their - translation : Waive - translation : Waive their right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the Special Rapporteur received information about law enforcement officials withholding information about the right to legal counsel and pressuring detainees to waive their right to legal counsel. | Однако Специальному докладчику была представлена информация о том, что сотрудники правоприменительных органов не сообщают информацию о праве на помощь адвоката и оказывают на задержанных давление, с тем чтобы они отказались от своего права на помощь адвоката. |
2. The debtor may not waive defences | 2. Должник не может отказаться от возражений |
The competent authorities may waive these requirements. | Компетентные органы могут не предписывать эти требования. |
(b) The account debtor may not waive defences | b) должник по счету не может отказаться от возражений |
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section. | Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе. |
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section. | 12 Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе. |
And if you have rights you must be able to waive them. | А если у вас есть права, вы должны быть в состоянии отказаться от них. |
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements. | Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 своих правил процедуры. |
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure. | Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 правил процедуры. |
It's their right. | Это их право. |
It's their right. | Их право. |
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner. | Автор и ее группа распространяли листовки, демонстрировали плакат. |
Right through their eyes. | Точно между глаз. |
In both cases it would be necessary to waive the immunity enjoyed by international civil servants. | В обоих случаях его будет необходимо лишить неприкосновенности, которой пользуются международные гражданские служащие. |
It's their right to fight. | Это их право сражаться . |
Right? Nobody hugs their dictionaries. | Правильно? Никто не обнимает словари. |
Are they defending their right? | Защищают ли они свои права? |
It's their right to fight. | Это их право сражаться . |
That's right. Their free planů. | Их свободный план .... |
Right down to their cats, and their dogs, and their chickens. | Вплоть до собак, кошек и цыплят. |
It is their right to vote. | Голосовать их право. |
We have their affidavit right here. | Они дали письменные показания. |
All right, Frenchy, get their guns. | Френчи, возьми их пушки. |
They're on their way. All right. | Быстро, они скоро будут здесь. |
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly. | Затем Комитет приступил к голосованию по предложению сделать исключение из правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи. |
The court ruled that the response as to no objection was not an agreement to waive the right to opt for determination by arbitration, there was no prima facie agreement to rescind the arbitration agreement. | Суд постановил, что ответ об отсутствии возражений не представлял собой согласия на отказ от права выбора в пользу арбитражного разбирательства, поскольку он не являлся достаточным при отсутствии опровержения согласием на аннулирование арбитражного соглашения. |
Thus, citizens exercise their right mostly on their own initiative. | Таким образом, граждане реализуют свои права чаще всего благодаря собственной инициативе. |
(c) Their right to freedom from interference with their privacy | с) их право на свободу от вмешательства в их личную жизнь |
He proposed, therefore, to make a footnote to both these paragraphs allowing Basin administrations to waive the requirements in question. | Поэтому он предложил сделать сноску к обоим пунктам, позволяющую администрациям бассейнов предусматривать освобождение от данных требований. |
It is possible to waive or reduce court costs by court decision depending on the financial situation of the parties. | освобождение от уплаты штрафов и т.д. |
If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to waive the application of rule 120. | В отсутствие возражений он будет считать, что члены Комитета согласны не применять положения пункта 120. |
Everyone should exercise their right to vote. | Каждому следует осуществлять своё право голоса. |
TO EXERCISE FULLY THEIR RIGHT TO PROTECTION | НЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ НЕ СМОГЛИ В ПОЛНОЙ МЕРЕ ОСУЩЕСТВИТЬ СВОЕ ПРАВО |
Their eyes just glaze over, all right? | Их глаза просто стекленеют. |
And right now, they lost their mojo. | И прямо сейчас, они потеряли свою харизму. |
This is because they carry their rifle in their right arm. | Движение бегом осуществляется с темпом 165 180 шагов в минуту. |
Their light will move swiftly before them and on their right. | Свет их идет светит пред ними и справа от них. |
Some law schools, such as Georgetown University and the University Of Michigan have added programs designed to waive the LSAT for selected students who have maintained a 3.8 undergraduate GPA at their schools. | Некоторые юридические факультеты например, в Джорджтаунском и Мичиганском университетах ввели программы, которые позволяют не учитывать результаты LSAT, для отдельных студентов, средний балл аттестата которых составляет 3,8. |
We believe their arrest is a violation of their universal right to free expression, as well as their right not to be arbitrarily detained. | Мы верим, что их арест это нарушение их основного права на свободу слова, также как их права не подвергаться произвольному аресту. |
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? | Одни будут по правую сторону. |
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? | Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. |
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? | те, кто стоит на правой стороне. |
Due to the financial difficulties at Leeds, Smith chose to waive the personal transfer fee owed to him by the club. | Из за финансовых затруднений Лидса , Смит отказался от своей личной суммы трансфера, которую ему должен был клуб. |
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78. | Если не будет возражений, я буду считать, что Ассамблея согласна применить соответствующее положение правила 78. |
Related searches : Right To Waive - Waive A Right - Waive Any Right - Waive The Right - Their Own Right - Reserve Their Right - Use Their Right - Waive Claims - Waive Notice