Translation of "warm hearted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hearted - translation : Warm - translation : Warm hearted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... We knew him as a brave and a warm hearted, spiritual person. | Роль первого президента была ключевой он взял на себя весь груз ответственности. |
I'm broken hearted. | Моё сердце разбито. |
George was broken hearted. | Сердце Джорджа было разбито. |
Good hearted women are always beautiful, but beautiful women are not always good hearted. | Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце. |
She is always cold hearted. | У неё всегда холодное сердце. |
Not for the faint hearted! | Не для слабонервных! |
She's a cold hearted bitch. | Она сука бессердечная. |
He's a cold hearted jerk. | Он бессердечный тупица. |
She felt herself quite broken hearted. | Она чувствовала себя убитою. |
Tom is a cold hearted murderer. | Том хладнокровный убийца. |
Terribly warm today, isn't it? Warm? | Очень тепло, не находите? |
Warm. | Warm. |
Warm? | Теплый ? |
Occupy London would like to take this opportunity to make an open, warm hearted offer to UBS we want you to help us to begin to build the Big Society. | Захвати Лондон хочет воспользоваться этой возможностью и сделать UBS открытое, дружественное предложение мы бы хотели, чтобы вы помогли нам начать строительство Большого Общества. |
The Government offers warm hearted assistance and patient education to the vast majority of deluded Falun Gong practitioners, fully guaranteeing all their rights and helping them return to normal life. | Правительство оказывает искреннюю, сердечную помощь и проводит терпеливую разъяснительную работу среди подавляющего большинства обманутых последователей Фалун Гонг , полностью гарантируя все их права и помогая им вернуться к нормальной жизни. |
Warm in the winter warm in the winter | Зимой не так холодно Зимой не так холодно |
It's warm. | Тепло. |
Keep warm. | Одевайтесь потеплее. |
Keep warm. | Одевайся потеплее. |
Keep warm. | Не мёрзните. |
Keep warm. | Не мёрзни. |
Keep warm. | Держи себя в тепле. |
Keep warm. | Держать в тепле. |
I'm warm. | Мне тепло. |
It's warm. | Как жарко. |
You're warm. | От тебя веет теплом. |
Warm water. | Теплой воды. |
It's warm! | Теплая! |
Too warm? | Хорошо протопить? |
Warm meals? | Горячая еда? |
Warm today. | Тепло сегодня, жарко. |
You warm? | Волнуешься? |
Getting warm. | Теплее. |
It's warm. | Он тёплый. |
It's warm. | Вот. |
It's warm. | Бери |
Not all the initiatives were as light hearted however. | Однако не все проекты были созданы для забавы. |
Even the hard hearted can be moved to tears. | Даже чёрствого можно растрогать до слёз. |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся! |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен! |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся. |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему. |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий. |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен. |
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent. | потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив. |
Related searches : Warm-hearted - Warm Hearted People - Cold Hearted - Good Hearted - Hard Hearted - Half-hearted - Large-hearted - Good-hearted - Open Hearted - Fully Hearted - Dead Hearted - Light-hearted Approach