Translation of "light hearted approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Other RuNet users have taken a more light hearted approach to making Pokémon Go their own.
Некоторые пользователи Рунета подошли к игре творчески и внесли в Pokémon Go свой забавный вклад.
Not all the initiatives were as light hearted however.
Однако не все проекты были созданы для забавы.
What sounds like a light hearted request is actually a formidable task.
То, что звучит как беззаботная просьба на самом деле сложная задача.
In her human form, she is beautiful, light hearted, romantic and very feminine.
В человеческой форме она красивая, беззаботная, романтичная и очень женственная.
Well it's good, since our beginning is light hearted and fun like this.
Это хорошо, что наше знакомство такое лёгкое и душевное.
And it fun side of things do have some light hearted life skills to impart.
И в этом кроется свой интерес, ведь существуют действительно веселые жизненные навыки, которыми можно поделиться.
I'm broken hearted.
Моё сердце разбито.
George was broken hearted.
Сердце Джорджа было разбито.
Good hearted women are always beautiful, but beautiful women are not always good hearted.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.
I'd like to do pretty much what I did the first time, which is to choose a light hearted theme.
Мне бы хотелось сделать примерно то же, что и в первый раз, а именно, поговорить о чем нибудь веселом.
If he had felt light hearted in the cattle and farm yards, he felt still more so in the fields.
Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле.
By this point, there was a creeping consensus Limon.kg were 'trolling' their readership, and comments became somewhat more light hearted
К этому моменту, читатели начали подозревать, что возможно редакция Limon.kg всего лишь троллит их и комментарии стали несколько беззаботнее и веселей
She is always cold hearted.
У неё всегда холодное сердце.
Not for the faint hearted!
Не для слабонервных!
She's a cold hearted bitch.
Она сука бессердечная.
He's a cold hearted jerk.
Он бессердечный тупица.
Rather than light hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Меня больше привлекают рассудительные и слегка угрюмые мужчины, нежели радостные и беззаботные.
She felt herself quite broken hearted.
Она чувствовала себя убитою.
Tom is a cold hearted murderer.
Том хладнокровный убийца.
The United Nations policy in Afghanistan is called the light footprint approach.
Политику Организации Объединенных Наций в Афганистане называют подходом легкого присутствия .
I need this world from millions of light years away, approach your planet.
Мне нужен этот мир. Я приближаюсь к вашей пленете с расстояния в миллионы световых лет.
She was not as careless and light hearted as before, but she was at peace. Her old Moscow sorrows were no more than a memory.
Она не была так беззаботна и весела, как прежде, но она была спокойна, и московские горести ее стали воспоминанием.
The Do not approach' signal consists of a sound signal and a light signal.
Сигнал Держитесь в стороне от меня состоит из звукового и светового сигналов.
Local social media has taken a light hearted view of Venezuela's growing international isolation, pitting the Venezuelan government as the loser in a cruel romantic triangle.
Местные социальные медиа относятся беззаботно к растущей международной изоляции Венесуэлы, выставляя правительство Венесуэлы как проигравшего участника жестокого романтического треугольника.
For that reason, it required a whole hearted commitment by all international stakeholders, in keeping with the principle of shared responsibility and a comprehensive and balanced approach.
Ввиду этого необходима искренняя приверженность делу всех заинтересованных сторон на международном уровне при соблюдении принципа общей ответственности и при комплексном, сбалансированном подходе.
Even the hard hearted can be moved to tears.
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим смиренный (перед Аллахом) (и) сдержанный не торопит с наказанием !
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим сострадателен, кроток!
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Он был выдержанным человеком и снисходительно относился к творениям. Он прощал им ошибки, не пугался их невежества и не отвечал злом на обиды и оскорбления.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был смиренным, выдержанным.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим много молился Господу, прося у Него прощения. Он был терпелив, сострадателен и кроток!
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Воистину, Ибрахим смиренный, кроткий.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Истинно, Авраам был сострадателен, кроток.
I used to think you a kind hearted man.
Раньше я думал, вы добрый человек .
It is half hearted, just go the full way!
Это в пол сылы, действуй по полной!
MERCUTlO Ah, that same pale hard hearted wench, that Rosaline,
Меркуцио Ах, что же бледно жестокосердный девка, что Розалина,
In these songs the author shows himself the light hearted student, a friend of wine and song and their success is unexampled in German literature and encouraged numerous imitators.
В этих песнях автор показывает себя беззаботным студентом, другом вина и песни, их успех является беспрецедентным в немецкой литературе, и породил многочисленных подражателей.
So will he whose bosom Allah has opened up for Islam he is therefore upon a light from his Lord ever be equal to one who is stone hearted?
Разве ж тот, грудь которого Аллах расширил для Ислама Полной Покорности Ему и он обладает светом от своего Господа знанием о Нем и о Его Законе (равен тому, кому Аллах не даровал веру)?

 

Related searches : Light-hearted Approach - Light-hearted Way - Light Approach - Approach Light - Cold Hearted - Good Hearted - Hard Hearted - Half-hearted - Large-hearted - Good-hearted - Warm-hearted - Warm Hearted - Open Hearted - Fully Hearted