Translation of "warranty still valid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Still - translation : Valid - translation : Warranty - translation : Warranty still valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It still holds valid. | Эта информация по прежнему действительна. |
Those recommendations are still valid. | Эти рекомендации не утратили своей актуальности. |
That document is still valid. | Этот документ сохраняет и поныне свое значение. |
Checking if previous token is still valid | Проверка, является ли предыдущий маркер всё ещё действительным |
In this case, the tree is still valid. | В этом случае дерево действительно. |
Those assertions are still relevant and valid today. | Эти утверждения столь же верны и актуальны и сегодня. |
The goals that we established then are still valid. | Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность. |
These principles and this objective are still fully valid. | Эти принципы и эта цель остаются в силе и на сегодняшний день. |
The goals of the United Nations Charter are still valid. | Цели, зафиксированные в Уставе Организации Объединенных Наций, все еще актуальны. |
Additional information provided in the previous report is still valid. | Дополнительная информация, содержащаяся в предыдущем докладе, по прежнему отражает существующее положение дел. |
For this reason, we believe that the following verities are still valid. | По этой причине мы считаем, что сохраняют свое значение следующие непреложные истины. |
This is a research which was done in '86, but it's still valid. | Это результаты исследования 1986 года, но они по прежнему в силе. |
Finally, the car carries no warranty. | И наконец, на автомобиль не дают гарантии. |
This fact was noted in document A 45 435 which is still valid today. | Этот факт был отмечен в документе А 45 435, который до сих пор сохраняет свою актуальность. |
The warranty for my TV is expired. | Гарантия на мой телевизор истекла. |
State party Valid from Valid until | Государство участник Имеет силу с Сохраняет силу до |
Nevertheless, the fundamental values that motivated the creation of the United Nations are still valid. | Тем не менее основополагающие ценности, определившие создание Организации Объединенных Наций, по прежнему актуальны. |
The values and principles enshrined in the Charter of the United Nations are still valid. | Ценности и принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций, не утратили своей значимости. |
valid | Проверка DTD |
Valid | Проверенный |
Valid. | Достаточно. |
No warranty is there with you for this. | Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему? |
Or, is there for you a clear warranty | Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ? |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас на это никакой власти! |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас очевидная сила? |
No warranty is there with you for this. | Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети. |
Or, is there for you a clear warranty | Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас никакого доказательства этому. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас есть ясное доказательство? |
No warranty is there with you for this. | Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете . |
Or, is there for you a clear warranty | Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ? |
Or, is there for you a clear warranty | Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод? |
No warranty is there with you for this. | У вас нет никакого подтверждения на это. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у них есть ясное доказательство? |
While this covered provisional arrangements, it is still valid, and both parties are bound by it. | Хотя им регулировался предварительный порядок, он все еще сохраняет свое действие, и обе стороны связаны им. |
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool | Различие между текущими и разовыми статьями по прежнему оправдано, однако как средство управления |
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages. | К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях. |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна. |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Остерегайтесь этого и не берите неверных защитниками, друзьями и опекунами вместо верующих. Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле. |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас? |
Related searches : Still Valid - Valid Warranty Claim - Still Be Valid - Still Remains Valid - Still Valid Today - Are Still Valid - Is Still Valid - Still Under Warranty - Still In Warranty - Generally Valid - Valid Since