Translation of "still valid today" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Still - translation : Still valid today - translation : Today - translation : Valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those assertions are still relevant and valid today. | Эти утверждения столь же верны и актуальны и сегодня. |
This fact was noted in document A 45 435 which is still valid today. | Этот факт был отмечен в документе А 45 435, который до сих пор сохраняет свою актуальность. |
It still holds valid. | Эта информация по прежнему действительна. |
That insight remains valid today. | Это справедливое замечание остается в силе и сегодня. |
The plan remains valid today. | Этот план остается актуальным и сегодня. |
Those recommendations are still valid. | Эти рекомендации не утратили своей актуальности. |
That document is still valid. | Этот документ сохраняет и поныне свое значение. |
Those statements were equally valid today. | Эти положения в равной степени актуальны и сегодня. |
Checking if previous token is still valid | Проверка, является ли предыдущий маркер всё ещё действительным |
ITC considers that these assumptions remain valid today. | ЦМТ считает, что эти предпосылки сохраняют свою значимость и сегодня. |
This rationale remains as valid and pertinent today. | Это обоснование остается в силе и сегодня. |
In this case, the tree is still valid. | В этом случае дерево действительно. |
Today, the Universal Declaration is more valid than ever. | Сегодня Всеобщая декларация прав человека актуальна как никогда. |
The goals that we established then are still valid. | Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность. |
These principles and this objective are still fully valid. | Эти принципы и эта цель остаются в силе и на сегодняшний день. |
This analysis remains as valid today as it was then. | Такой анализ сохраняет свою актуальность по сей день. |
(a) They were valid in 1945 and remain so today | а) они были актуальными в 1945 году и остаются актуальными по сей день |
The goals of the United Nations Charter are still valid. | Цели, зафиксированные в Уставе Организации Объединенных Наций, все еще актуальны. |
Additional information provided in the previous report is still valid. | Дополнительная информация, содержащаяся в предыдущем докладе, по прежнему отражает существующее положение дел. |
So the springs doWn there are still Working today? Still Working today. | Изворите все още ги има, така ли? |
It still is today. | Как и сегодня. |
That's still true today. | Сейчас это не менее важно. |
These resolutions are as valid today as they were 40 years ago. | Сегодня эти резолюции остаются в силе, как и 40 лет назад. |
For this reason, we believe that the following verities are still valid. | По этой причине мы считаем, что сохраняют свое значение следующие непреложные истины. |
It is still colder today. | Сегодня ещё холоднее. |
That is still possible today. | Такая возможность сохраняется и сегодня. |
It still propels me today. | Даже сегодня это безусловно действует. |
Can we still win today? | Можем ли мы еще выиграть сегодня? |
It's still with us today. | Это все еще с нами сегодня. |
It's still with us today. | И он всё ещё работает. |
This is a research which was done in '86, but it's still valid. | Это результаты исследования 1986 года, но они по прежнему в силе. |
This gives an indication of how very valid the San Francisco Charter remains today. | Это свидетельствует о том, сколь действенным остается сегодня Устав, принятый в Сан Франциско. |
Deng s principles still guide policy today. | Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня. |
It is still being removed today. | Его всё еще продолжают удалять сегодня. |
Its effects are still present today. | Её последствия видны и сегодня. |
This custom is still observed today. | Этот обычай сегодня ещё соблюдается. |
This custom is still observed today. | В наше время этот обычай по прежнему соблюдается. |
Some are still in use today. | Строилась в 1861 1866 годах. |
These boxes are still used today. | Эти коробки используются до сих пор. |
This radio club still exists today. | Клуб существует до сих пор. |
And we still do this today. | И мы в наши дни по прежнему делаем это. |
Dr. Harris And still used today. | (М) И используется до сих пор. |
I'm still breaking the silence today. | И я до сих пор пробиваю эту стену молчания. |
Is that still holding true today? | Разве это по прежнему верно сегодня? |
Today there are still three million | Сегодня все еще остается 3 миллиона |
Related searches : Today Still - Still Today - Still Valid - Still Used Today - And Still Today - Still Remains Today - Still Be Valid - Still Remains Valid - Are Still Valid - Is Still Valid - Warranty Still Valid