Translation of "was achieved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Was achieved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet stability was achieved. | Тем не менее, стабильности удалось добиться. |
The impossible was achieved. | Невозможное было достигнуто. |
Considerable progress was achieved. | В ходе этого заседания был достигнут существенный прогресс. |
Finally, a compromise was achieved. | В итоге компромисс был достигнут. |
What they achieved was undiluted decline. | Откровенная стагнация экономики это единственное их достижение. |
Certification was achieved for both ports. | Деятельность обоих портов была сертифицирована. |
b Year in which independence was achieved. | b Год получения независимости. |
d Year in which independence was achieved. | d Год получения независимости. |
It was achieved at a heavy cost. | Она досталась дорогой ценой. |
The first, preventing a global depression, was achieved. | Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. |
In those respects, the original vision was achieved. | Люди побывали на Луне. В этом первоначальные идеи осуществились. |
Much was achieved much has been left out. | Нам удалось многого достичь, но многое было оставлено и без внимания. |
The shared objective, a seamless transition , was achieved. | Общая цель гладкая передача была достигнута. |
A similar effect was achieved by article 6. | Аналогичные последствия имеет и статья 6. |
Another equally important development was achieved last month. | В прошлом месяце был достигнут еще один успех подобного рода. |
Moreover, it was achieved without a shot being fired. | К тому же, она была совершена без единого выстрела. |
Consensus was achieved among interested parties through extensive consultations. | Нам удалось достичь консенсуса между заинтересованными сторонами в ходе длительных консультаций. |
In some operations however this was not always achieved. | Однако в некоторых операциях это не всегда достигается. |
Investors suspect such phenomenal growth was achieved at Gazprom s expense. | Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома. |
I believe such a spirit was achieved in the anime. | Я считаю, такой дух и был достигнут в аниме . |
The meeting was highly successful and achieved the objectives set. | Встреча прошла весьма успешно и достигла поставленных целей. |
The significant progress achieved in that process was highly encouraging. | Особое удовлетворение вызывает тот факт, что этот процесс значительно продвинулся вперед. |
Progress achieved | Достигнутые результаты |
That was achieved on 16 May 2005, when the national election law was amended. | Это произошло 16 мая 2005 года, благодаря внесению поправок в национальный избирательный закон. |
But this could not be achieved before Serbia was militarily humbled. | Однако такое дипломатическое решение было невозможным до тех пор, пока Сербия не была повержена с помощью военной силы. |
There was disagreement, however, on how that agenda might be achieved. | Разногласия же связаны с возможными способами реализации этой программы. |
Despite this enlargement, the ratio achieved was only eight to one. | Несмотря на это расширение членского состава, достигнутое соотношение составило лишь восемь к одному. |
Yet the world was still far from having achieved complete disarmament. | Однако до полного разоружения миру еще далеко. |
Still, German Chancellor Angela Merkel can be proud of what was achieved. | Но канцлер Германии Ангела Меркель может гордиться тем, чего удалось достичь. |
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved. | Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность. |
Ultimately, a breakthrough was achieved with the writing of the song One . | В декабре был достигнут долгожданный прорыв, во время написании песни One . |
The clashes lasted for two days, until a ceasefire was finally achieved. | Столкновения длились два дня, пока стороны не договорились о перемирии. |
However, further progress was necessary and could be achieved only through education. | Однако необходим дальнейший прогресс, которого можно добиться лишь на основе образования и просвещения. |
A total of 276 tons of CO2 reduction was achieved during 2004. | В течение 2004 года объем выбросов СО2 сократился в общей сложности на 276 тонн. |
However, no major progress was achieved on the issue of troop withdrawal. | Однако никакого существенного прогресса в вопросе вывода войск достичь не удалось. |
It was therefore difficult to determine whether tangible results had been achieved. | Поэтому сложно определить, были ли достигнуты существенные результаты. |
Key results achieved | Основные результаты |
His personal best jump was 8.01 metres, achieved in June 1990 in Potsdam. | Его личный рекорд, 8,01 метра, был поставлен в 1990 году в Потсдаме. |
During the last meeting a consensus was achieved and the document has stabilised. | На последнем совещании был достигнут консенсус, и содержание документа было согласовано. |
The World Health Organisation's recommended level of vaccination was achieved only in 2001. | Рекомендованный ВОЗ уровень вакцинации был достигнут только в 2001 году. |
That expansion was being achieved without any additional funding for the regional programme. | Это расширение произошло без какого либо допол нительного финансирования региональной про граммы. |
Low income countries that had achieved a satisfactory level of human resources development should continue to be provided with assistance until self reliance was achieved. | Страны с низким уровнем дохода, которым удалось добиться удовлетворительного развития своих людских ресурсов, должны и дальше получать помощь до тех пор, пока они не достигнут самообеспеченности. |
But important reductions of personnel can be achieved, and should be achieved as the structure of soviet enterpris es was not designed for a market economy. | Большинство компаний уже начали этот процесс и прогрессивно уменьшают размеры собственных активов. |
In addition paperwork was reduced (70 ) and a very significant reduction in floor space (75 ) was achieved. | Бумажная работа также сократилась (70 ) и было достигнуто значительное высвобож дение площадей (75 ). |
Achieved Target which, according to the latest official data, has already been achieved | Разъяснения |
Related searches : Progress Was Achieved - Was Achieved Through - Which Was Achieved - This Was Achieved - Was Not Achieved - Target Was Achieved - Victory Was Achieved - What Was Achieved - Goal Was Achieved - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record