Translation of "was rewarded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was well rewarded for my efforts.
Я был вознаграждён по достоинству за свои усилия.
I was well rewarded for my efforts.
Я был вознаграждён по достоинству за свои старания.
Labour rewarded.
Труд вознаграждается.
The discovery was rewarded with the 1988 Nobel Prize in Physics.
За это открытие учёные были награждены Нобелевской премией по физике в 1988 году.
Tom's efforts were rewarded.
Усилия Тома были вознаграждены.
You will be rewarded.
Вас наградят.
You will be rewarded.
Тебя наградят.
Tom will be rewarded.
Том будет вознаграждён.
But you'll be rewarded
Но вы будете вознаграждены
You will be rewarded.
Вы получите компенсацию!
And they were rewarded.
И их даже вознаградили. И во Франции то же самое.
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Patient investors should be rewarded.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
I deserve to be rewarded.
Я заслуживаю вознаграждения.
Our patience has been rewarded.
Ну и дождались мы, наконец.
He was rewarded for this expedition by the Société de Géographie in Paris.
За эту экспедицию исследователь был награжден Французским географическим обществом в Париже.
The event was unusual, as the bronze medallist was not properly rewarded until 50 years later.
Соревнования были не обычными, так как бронзовый призер был определен только через 50 лет.
Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
Soon your efforts will be rewarded.
Вскоре ты будешь вознаграждён за свои усилия.
Once again, aggression has been rewarded.
Агрессор был вознагражден еще раз.
You'll be rewarded, my good woman.
Вы получите награду, добрая женщина.
Your father has rewarded me already.
Он и так уже вознаградил меня.
You will be rewarded in heaven.
Ты получишь награду на небесах.
This manly deed should be rewarded.
Ваше мужество во истину достойно награды.
As a result, he was rewarded the editorship of the Socialist Party newspaper Avanti!
В результате этого, в апреле 1912 года он был награждён редакцией газеты Социалистической партии Avanti!
He was rewarded with the Military and Civil governorship of Heilongjiang in March 1921.
За это он стал гражданским и военным губернатором провинции Хэйлунцзян в марте 1921.
He must be rewarded for his victory.
Он заслуживает награды за победу.
Until 1997, it was an annual award, afterwards the prize was rewarded at the end of the football season.
До 1997 года приз вручался в конце календарного года, а с 1998 года в конце европейского футбольного сезона.
If my intention was to eradicate evil for Islam, then I will be rewarded with paradise.
И если моя цель была искоренить зло во имя ислама, тогда наградой мне будет рай.
Brazil s financial good behavior was rewarded as recently as April of this year when Standard amp
Положительная финансовая политика Бразилии была отмечена в апреле этого года, когда Standard amp
If true, this well founded caution was rewarded, as she survived her husband by 40 years.
Если это правда, её предосторожность была обоснованна, так как она пережила мужа на 40 лет.
He was rewarded for this fine form with a four year contract extension on 19 August.
19 августа 2009 года он подписал новый контракт с Тоттенхэмом до 2013 года.
He was subsequently rewarded with the military governorship of Zhejiang (20 September 1924 19 December 1926).
В качестве награды Сунь Чуаньфан получил должность военного губернатора провинции Чжэцзян (20 сентября 1924 19 декабря 1926).
He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty five paisa).
Ему было десять лет, и его отец наградил его четырьмя аннами (двадцать пять пайсов).
Their efforts were rewarded in August 1999 with an historic victory, and the manager was fired.
В августе 1999 года их усилия были вознаграждены в результате этой исторической победы руководитель был уволен.
If my intention was to eradicate evil for Islam, then I will be rewarded with paradise.
И если моя цель была искоренить зло во имя ислама, тогда наградой мне будет рай.
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так воздает Аллах остерегавшимся,
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так воздает Аллах богобоязненным,
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так Аллах воздает богобоязненным,
Thus will the pious and devout be rewarded.
Такой доброй наградой воздаст Аллах богобоязненным, которые уверовали в Него, страшились Его гнева и совершали благодеяния.
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так вознаграждает Аллах богобоязненных,
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так воздает Аллах благочестивым
Thus will the pious and devout be rewarded.
Так воздаст Бог благочестивым!
Today, I have rewarded them for their endurance.
Я вознаградил их за то, что они повиновались Мне и терпели причиняемые вами обиды. Сегодня они пребудут возле Меня, наслаждаясь вечным блаженством и избавлением от Адского Пламени.
Today, I have rewarded them for their endurance.
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение.

 

Related searches : He Was Rewarded - I Was Rewarded - Are Rewarded - Get Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded - Feel Rewarded - Highly Rewarded - Being Rewarded