Translation of "water runs off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The rain water runs off through this pipe.
Дождевая вода стекает по этой трубе.
Ben runs off.
Бен выживает.
Husband runs off with a politician?
Муж сбежал от вас с политиком?
He runs off to get help.
Он мчится за подмогой
He runs off all the time.
Он всё время гдето бегает.
He runs off at the mouth.
У него рот не закрывался.
The water from this river runs into the sea.
Воды этой реки впадают в море.
He runs off to the lab every half hour.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию.
Picks people up, then runs off with their things.
Подбирает людей, затем сбегает с их вещами.
What happens if she runs off with an Indian man?
Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?
What happens if she runs off with an Indian man?
Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?
Shut off the water.
Выключи воду.
Shut off the water.
Выключите воду.
Turn off the water.
Выключи воду.
Turn off the water!
Выключи воду!
Turn off the water!
Выключите воду!
Get the water off!
Выключи воду!
The water from the tap only runs cold all year round.
Вода в кране круглый год только холодная.
Tom turned off the water.
Том перекрыл воду.
The water heater's off again.
Горячей воды опять нет.
Turn the water off, honey.
Выключи воду!
Lee steals the Doctor's possessions, including the TARDIS key, and runs off.
Ли крадёт пожитки Доктора, включая ключ от ТАРДИС, и сбегает.
Like water off a duck's back.
Как с гуся вода.
The water was cut off yesterday.
Вчера отключили воду.
The water has been cut off.
Воду перекрыли.
The water has been cut off.
Воду отключили.
But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней.
They fence off my range and fence me off from water.
Они оградили мою территорию, оградили меня от реки.
She runs! She runs!
Она завелась!
Even if hot water gets turned off, you still have cold water.
Даже если отключают горячую воду, то остаётся ещё холодная.
Water? Taking off our water supply just makes us thirstier for justice!
Перекрыв водоснабжение, он только пробудил в нас жажду справедливости!
On the land side it runs in the sea 150 metres off the coast.
Восточная граница парка проходит на расстоянии 150 м от берега.
Just before sunrise, he tips his shell up, the water runs down into his mouth, has a good drink, goes off and hides for the rest of the day.
И перед самым восходом, он приподнимается таким образом, что вода скатывается ему прямо в рот, он напивается, слезает вниз и прячется на весь остаток дня.
It runs here, runs there.
Он бежит сюда, бежит туда.
And that poor country runs off that ledge, does that cartoon thing and then drops.
И бедная страна повисает над обрывом, делает ножками как в мультике и падает.
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.
I don't care who he runs off with so long as it's not the plastics merger.
Отлично. С дочерью шофёра. Да пусть бежит хоть с бабушкой садовника, меня интересует только производство пластика.
Runs (R) The number of runs scored.
Раны (R) количество набранных ранов.
Runs (R) The number of runs conceded.
Раны (R) количество отданных ранов.
Tom jumped into water without taking off his clothes.
Том прыгнул в воду, не снимая одежду.
Tom jumped into water without taking off his clothes.
Том, не раздеваясь, прыгнул в воду.
Culvert, a big pipe to carry off the water.
Водовод, большая труба для спуска воды.
There is here a curious spring which runs cold in the summer, and with clear, excellent water.
Здесь любопытная осень, которая становится холодной в конце лета, при этом вода остаётся кристально чистой.
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.
Otokyama Sake is made from rice, and pure underground water that runs from the Tyzetsuan mountain range
Сакэ Отокаямы делают из риса и чистейшей воды из подземных источников горной ряды Тэдзюсюань, для стабильности вкуса они делают его только зимой.

 

Related searches : Runs Off - Run-off Water - Off The Water - Draw Off Water - Water Draw Off - Water Cut Off - Water Shut Off - Runs Well - Runs Counter - Runs From - Runs Deep - Runs Over - He Runs - Runs Late