Translation of "we must avoid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We must avoid publicity.
Ho нaм нe нужeн пyбличный cкaндaл.
We must avoid those ravines.
Надо бы минуть зти яры .
This is something we must avoid.
Мы не должны этого допустить.
We must also avoid politicizing humanitarian issues.
Мы должны также избегать политизации гуманитарных вопросов, поскольку это не только не способствует решению проблем, но может привести к их обострению.
We must act quickly to avoid disaster.
Мы должны действовать быстро, чтобы предотвратить катастрофу
That is a situation that we must avoid.
Необходимо избегать такой ситуации.
We must avoid this shame at all costs
Мы должны избежать этого позора любыми средствами.
We must avoid steps that might escalate the situation.
Мы должны избегать шагов, которые могут усугубить ситуацию.
We must avoid allowing it to become a regrettable adventure.
Мы не должны допустить, чтобы он разочаровал нас.
We must avoid the politicization of the dialogue among peoples and civilizations.
Мы должны избегать политизации диалога между народами и цивилизациями.
We must protect outer space from this we must avoid collisions between satellites and nuclear power sources or space debris.
Мы должны оградить космическое пространство от подобной угрозы мы не должны допускать столкновений искусственных спутников с ядерными источниками энергии или фрагментами космического мусора.
You must avoid making such mistakes.
Ты должен избегать подобных ошибок.
That's why one must avoid temptation.
Вот почему надо избегать искушения.
But the initiative must avoid unworkable shortcuts.
Однако инициатива должна избегать неработоспособных попыток спрямить пути достижения договоренностей.
We must avoid one long standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus.
Мы должны отказаться от старого мифа и прекратить заявлять, что многосторонность равна полному консенсусу.
We must work together to avoid these pitfalls if this resolution is to succeed.
Для того чтобы эта резолюция была успешной, мы должны сотрудничать с целью избежать этих препятствий.
To achieve this, we first must follow the Hippocratic oath and avoid doing more harm.
Чтобы добиться этого, необходимо следовать клятве Гиппократа, т. е. не навредить.
Above all, we must avoid institutional proliferation, which can impair the effectiveness of our struggle.
Кроме того, нам следовало бы избегать структурного расширения, которое может ослабить эффективность нашей борьбы.
Americans and Chinese must avoid such exaggerated fears.
Американцы и китайцы должны избегать таких преувеличенных страхов.
You must avoid making those kinds of mistakes.
Нужно избегать таких ошибок.
Still, we must beware of monopolies and avoid to become too dependent on one single vendor.
В то же время, необходимо остерегаться монополий и избегать ситуаций, когда появляется зависимость от единственого продавца.
We mostly avoid questions
Мы обычно избегаем таких вопросов как
We will avoid violence.
Мы будем избегать насилия.
We must avoid situations where different values are confronted with each other in ways that trigger violence.
Нам следует избегать ситуаций, при которых различные ценности противопоставляются друг другу и приводят к насилию.
In adapting the Security Council to the new international realities, we must avoid strengthening its anachronistic aspects.
Приспосабливая Совет Безопасности к новым международным реальностям, мы должны избегать укрепления его анахронизмов.
But and I stress this we must also avoid a sense of helplessness and despair about Africa.
В то же время  и я подчеркиваю это  мы должны также избегать чувства беспомощности и отчаяния в отношении Африки.
Parties must choose between these two and avoid mixing them.
Стороны должны выбрать один из этих подходов и избегать их смешения.
Great care must be taken to avoid practising reverse discrimination.
Следует проявить большую осторожность, с тем чтобы избежать дискриминации в отношении мужчин.
Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement.
И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения.
We like bacchanal, but we avoid conflict.
Мы больше говорим, чем делаем.
We hope to avoid bloodshed.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We should avoid such pitfalls.
Мы не должны повторять эти ошибки.
We want to avoid mutations.
Мы хотим избежать мутации.
We learnt to avoid failure.
Научились избегать неудач.
If we are to avoid an even stronger backlash against globalization, the West must respond quickly and strongly.
Если нам предстоит избежать еще более сильную обратную реакцию от глобализации, то Западу необходимо ответить быстро и уверенно.
We must avoid any attempt to perpetuate and accentuate the existing inequalities by creating new centres of privilege.
Мы должны избегать любых попыток увековечения и усиления существующего неравенства за счет создания новых привилегированных группировок.
The Organization must do its utmost to avoid wasting limited resources.
Организация должна сделать все возможное, чтобы экономно расходовать ограниченные ресурсы.
That trend must be checked in order to avoid total disaster.
Чтобы избежать всеобщей катастрофы, необходимо сдерживать развитие этой тенденции.
The cover must also be sealed to avoid filth coming in.
Покрытие тоже должно быть замазано, чтобы не было грязи.
First, we must accept that austerity measures, necessary to avoid a fiscal train wreck, have recessionary effects on output.
Во первых, мы должны принять, что жесткие меры, необходимые для того, чтобы избежать крушения финансового поезда, оказывают понижающее влияние на объемы производства.
Finally, we must avoid impositions and the creation of divisions with respect to the question of Security Council reform.
И, наконец, мы должны избегать навязывания и создания раскола по вопросу о реформе Совета Безопасности.
We must strengthen preventive diplomacy in order to avoid over extending our capabilities, becoming ineffective and risking financial collapse.
Необходимо укреплять превентивную дипломатию, чтобы избегать перерасхода наших ресурсов, которые таким образом утрачивают свою эффективность, и возникает возможность финансового краха.
We can't avoid postponing our departure.
Нам придётся отложить наш отъезд.
We can't avoid postponing our departure.
Нам придётся перенести отъезд.
I think we can avoid that.
Думаю, мы можем этого избежать.

 

Related searches : Must Avoid - We Avoid - We Must - We Can Avoid - We Must Receive - We Must Meet - We Must Send - We Must Pay - We Must State - We Must Comply - Because We Must - We Must Find - We Must Concede