Translation of "we can reduce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But we can reduce, we can reduce the Coulomb Barrier strength magnetic field strenght | Но мы можем уменьшить, мы можем уменьшить силу кулоновского барьера, |
We can reduce logistical difficulties with patients. | Мы можем снизить для пациентов количество визитов в клинику. |
We can reduce the prevalence of violent conflict and terrorism. | Мы можем понизить уровень распространенности насильственных конфликтов и терроризма. |
What is really important is, can we reduce that death toll? | Что действительно меня волнует, так это то, можем ли мы сократить число этих смертей? |
So, what I just told you is we can now reduce demand. | И, как я только что сказал, мы теперь можем понизить спрос. |
If we can reduce the time between pivots, we can increase our odds of success before we run out of money. | Посылка Lean запуска выглядит следующим образом если мы можем сократить время между преобразования, Мы можем увеличить наши шансы на успех, прежде чем мы хватит денег. |
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use? | Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды? |
We can be very creative about thinking of different ways to reduce these risks. | Мы можем очень творчески подходить к поиску путей снижения таких рисков. |
We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine. | Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино. |
Best agricultural practice can reduce these inputs. | Сократить этот объем выбросов можно с помощью более эффективных методов ведения сельского хозяйства. |
We in Indonesia believe that interfaith dialogue and empowering the moderates can reduce violent radicalism. | Мы, в Индонезии, считаем, что межконфессиональный диалог и наделение правами и полномочиями умеренных способны заглушить и подавить агрессивный радикализм. |
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization. | Мы признаем, что всеобъемлющие и эффективные стратегии предупреждения преступности могут существенно снизить уровни преступности и виктимизации. |
We must reduce energy demand. | Нам необходимо снизить потребность в энергии. |
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs. | Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки. |
We have to reduce our expenses. | Мы должны сократить наши расходы. |
With small reactors, we can reduce weight, we can increase weight, and we can move in any position, because we don't burn fuel, we've moved away from ethos of burning, we just position ourselves magnetically and gravitationally. | При небольших реакторов, мы можем уменьшить вес, мы можем увеличить вес, и мы можем двигаться в любом положении, потому что мы не сжигать топливо, мы отошли от потребности в сжигании ископаемого, мы просто позиционировать себя с магнитным ... и гравитационно. |
Government Response We can reduce the risk by (i) tackling the threat and (ii) reducing our vulnerability. | Уменьшения риска можно добиться i) устранением угрозы и ii) снижением уровня нашей уязвимости. |
This can reduce development time and ensure referential integrity. | Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. |
You can now reduce expressions using the substitution model. | Теперь вы можете уменьшить выражения с помощью замены модели. |
And so we can exponentially reduce the number of DNA strands we use, if we use counting, if we use a little bit of computation. | Таким образом, число нитей ДНК можно экспоненциально сократить при помощи программы подсчёта, при помощи небольших вычислений. |
I think we should reduce the price. | Я думаю, нам стоит снизить цену. |
I think we should reduce the price. | Думаю, нам стоит снизить цену. |
We have to reduce the national debt. | Мы должны сократить национальный долг. |
We in Indonesia believe that interfaith dialogue and cooperation to empower moderate voices can significantly reduce violent radicalism. | Мы в Индонезии считаем, что межконфессиональный диалог и сотрудничество может значительно ослабить проявление насильственного радикализма. |
By encouraging democratization we can reduce the risk of being forced to confront such emergencies in the future. | Содействуя укреплению демократии, мы можем уменьшить опасность того, что нам придется столкнуться с такими чрезвычайными ситуациями в будущем. |
And here we concluded that there is very little that suggests that tougher enforcement can reduce drug use. | Мы пришли к выводу, что существует очень маленькая вероятность того, что жесткая политика правоохранительных органов снизит потребление наркотиков. |
Information technology can also reduce stress on the transportation system. | Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему. |
That a human being can reduce himself to that level. | Чтобы человек мог опуститься до подобного. |
International Investors can diversify their financial portfolios and reduce risk | Международные инвесторы могут диверсифицировать свои финансовые портфели и снизить риск |
On the call by value, we have to reduce the arguments to this expression, so we have to reduce loop. | На вызов по значению мы должны редуцировать аргументы для этого выражения, поэтому мы должны вычислить значение бесконечного цикла. |
While we shouldn't exaggerate the Internet's benefits, it can reduce business costs, increase access to information, and create opportunities. | Хотя и не стоит преувеличивать выгодность Интернета, все же он способен уменьшить деловые расходы, увеличить и улучшить доступ к информации, предоставить возможности развития. |
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior. | И снова мы можем видеть, что цена играет огромную роль в готовности людей сократить время пребывания за рулем. |
And if we make mistakes at this level, we're constantly gonna have parts not work. Where as if we can reduce our variation. | И если мы делаем ошибки в производстве на этом уровне, то мы постоянно будем иметь детали, которые не будут работать. |
We have to reduce the use of force. | Мы должны ослабить применение силы. |
What we want to do is reduce supply. | Мы хотим сделать не что иное, как снизить предложение. |
We needed to reduce the population growth rate. | Мы должны были сократить рост населения. |
OK. Now, what can you do? Reduce emissions in your home. | Ладно. Что вы можете сделать? Уменьшите энергопотребление в своем доме. |
Adopting a Mediterranean diet can reduce the risk of cardiovascular disease. | Переход на средиземноморскую диету может понизить риск сердечно сосудистых заболеваний. |
No ambiguous manoeuvres can reduce the negative implications of these statements. | Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений. |
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question can we genuinely reduce the impact of longevity risk? | Медленный запуск облигаций долгожительства отражает фундаментальный вопрос можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? |
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. | Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным. |
This idea of reducing the number of features can work well, and, can reduce over fitting. | Эта идея сокращения количества параметров может работать хорошо и может уменьшить переоценку. |
When I say guard against , I do not mean, of course, that we can prevent natural disasters but that we can at least reduce the risks to human life and property. | Когда я говорю предупредить , я имею в виду, естественно, не то, что мы можем предотвращать стихийные бедствия, а то, что мы можем по меньшей мере уменьшить их угрозы для жизни людей и наносимый ими материальный ущерб. |
We found only one solution reduce the fiscal deficit. | Мы нашли только одно решение сократить фискальный дефицит. |
We have to reduce the cost to a minimum. | Мы должны снизить затраты до минимума. |
Related searches : Can Help Reduce - We Can - Can We - We Will Reduce - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can - We Can Commit - We Can Either - We Can Close - We Can Further - We Can Both - We Can Identify