Translation of "we can serve" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No, you can serve.
Нет, разложи всем.
If we can serve to the vaishnavs that is our happiness.
Если есть возможность служить вайшнавам то мы рады.
How can I serve you?
Чем могу служить?
No man can serve two masters.
Нельзя служить двум господам сразу.
I can serve a prison sentence.
Я могу служить тюремного заключения.
I can serve a prison sentence.
Я могу отмотать тюремный срок.
No man can serve two masters.
Нельзя служить хозяевам.
The Philippines can serve as an example.
Филиппины служат нам примером.
You can also serve it with attieké.
Вы также можете подавать его с аттиеке .
You can serve it almost any way.
Его можно подавать в любом виде.
And why can they serve that much?
А почему они предлагают так много?
I guess this desk will serve the purpose until we can get a new one.
Я думаю, что этот стол подойдёт, пока мы не получим другого.
Equally important, we must ensure that men and women can serve in conditions of equality.
Столь же важно для нас обеспечить, чтобы мужчины и женщины могли работать в условиях равенства.
So We serve the sinners.
Так таким же образом поступим Мы с противозаконниками с теми, кто против Аллаха .
So We serve the sinners.
Так поступаем Мы с грешниками.
So We serve the sinners.
И Мы ввергнем в погибель всех, кто станет обвинять Нас во лжи и впредь. Таким был закон Аллаха в минувшие времена, и таким он останется всегда.
So We serve the sinners.
и такая же кара будет всем, кто совершает грехи и не верует в Аллаха.
So We serve the sinners.
Так Мы расправляемся с грешниками.
So We serve the sinners.
Так с грешниками поступаем Мы.
So We serve the sinners.
Таковы наши действия с законопреступниками.
We only serve real coffee.
Мы зде(ь пьем только настоящий кофе.
After midnight we serve lobsters.
После полуночи мы едим омаров.
Are we here to serve ourselves, is the religon here to serve our needs, or are WE here to serve Allah's deen?
Разве это не эгоистично? и мы здесь для того, чтобы служить себе а религия нужна для того, чтобы служить нам или это мы должны служить религии Аллаха?
None can serve his parents beyond the grave.
Никто не может ухаживать за родителями на том свете .
We don't often serve Mr. Slimane.
К сожалению, мы редко видим вас здесь.
We provide a central forum in which states can agree on norms to serve their common interests.
Мы предоставляем центральный форум, на котором государства могут согласовать нормы, которые бы отвечали их общим интересам.
And one day we hope that these tissues can serve as replacement parts for the human body.
Мы надеемся, что однажды такие ткани смогут служить в качестве запасных частей для человеческого организма.
I'll be very happy if I can serve you.
Я буду очень рад, если я смогу помочь вам.
Youth employment can serve as a tool for development.
США в день.
Mr. Kang, can you help me serve the wine?
Господин Кан, не могли бы вы помочь мне с вином?
Or, how can you further serve the greater good?
И как вы в дальнейшем можете служить всеобщему благу?
No one can serve his parents beyond the grave.
Никто не может ухаживать за родителями на том свете.
We seek no reward, except the reward of history that we can at a critical time serve this community, he said.
Мы не добиваемся никаких наград, кроме благодарности истории, за то, что в критический момент мы можем служить этому округу , сказал он.
Even in death do we serve life.
Даже после смерти мы служим жизни.
But all we serve are empty words
Но мы подаём им лишь пустые обещания
And we serve them in the cafeterias.
И мы подаем их в столовых.
Infrastructure station can serve up to 200,000 passengers for navigation.
Инфраструктура вокзала позволяет обслужить до 200 тысяч пассажиров за навигацию.
And they can serve as an example to us all.
И они могут служить примерами для всех нас.
You can serve them as clear that the Seder table
Вы можете служить им, как ясно, что стол седера
That body is broken. It can no longer serve me.
Это сломанное тело не может больше служить мне .
We look forward to the upcoming general elections on 15 December, which we hope can serve as a foundation on which lasting institutions and national reconciliation can be built.
Мы с нетерпением ждем намеченных на 15 декабря всеобщих выборов, которые, как мы надеемся, заложат основу для создания прочных государственных институтов и национального примирения.
We treat them well when they serve us.
Мы хорошо к ним относимся... когда они нам служат.
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour.
(Только) Тебе мы служим посвящаем свое поклонение и (только) к Тебе обращаемся за помощью (в том, что можешь сделать только Ты)!
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour.
Тебе мы поклоняемся и просим помочь!
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour.
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.

 

Related searches : Can Serve - We Serve - Can Serve For - Can Best Serve - We Can - Can We - Those We Serve - We Proudly Serve - Customers We Serve - Communities We Serve - Industries We Serve - Who We Serve - We Serve You - We Serve Customers