Translation of "we cannot change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannot - translation : Change - translation : We cannot change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We cannot change it. | Мы не можем изменить её. |
We cannot change the past. | Мы не можем изменить прошлое. |
We cannot, however, change our economy overnight. | Однако мы не можем в один момент изменить нашу экономику. |
I wish we could change the past, but we cannot. | Если бы мы могли изменить прошлое, но мы не можем. |
We cannot change the past, but we can learn its lessons. | Мы не можем изменить прошлого, но мы можем извлечь из него уроки. |
We cannot change our society for such a stupid idea? | Мы же не можем менять всё общество, ради такой глупости! Да в том то и дело! |
We cannot burn it without causing desertification and climate change. | По этим же причинам мы не можем их сжигать. |
Change cannot occur overnight. | Такие перемены не могут произойти за одну ночь. |
Cannot save the change. | Не удалось сохранить изменения. |
We cannot ask our detractors to change, so that Muslims benefit. | Мы не можем попросить, чтобы те, кто очерняет нас, изменились ради блага мусульман. |
'I cannot change anything,' she whispered. | Я не могу ничего изменить, прошептала она. |
You cannot change a protected sheet. | Вы не можете редактировать защищённый лист |
This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it. | Это задание конфликтует с другим заданием в расписании. |
Some argued that, amid our current difficulties, we cannot afford to tackle climate change. | Некоторые участники утверждали, что при сегодняшних проблемах мы не можем заняться борьбой с изменением климата. |
That's all I believe, because we cannot change the system, you know, the Mother Nature. | Мне кажется, это все потому, что мы не можем менять систему, знаете ли, мать природу. |
And still some say that Syria cannot change. | Некоторые говорят, что Сирия не может измениться. |
Change, however, cannot be made in Moscow alone. | Однако перемена не может произойти только усилиями одной Москвы. |
Japan and South Korea cannot change the past. | Япония и Южная Корея не могут изменить прошлое. |
It cannot instruct them to change their rules. | Он не может дать им распоряжение об изменении их правил. |
The most expensive pants cannot change my life. | Самые дорогие штаны не способны изменить мою жизнь. |
Once social change begins, it cannot be reversed. | Однажды начавшееся социальное изменение нельзя повернуть вспять. |
Captain, there are some things you cannot change. | Капитан, есть люди, которых не изменить. |
We cannot blame families for not playing that role if we take away from them the tools for change. | Мы не можем обвинять семью в том, что она не играет соответствующей роли, если мы отняли у нее механизм, необходимый для проведения этих изменений. |
The Bersih 2.0 march will bring about change, whatever that brings, but we cannot fear that. | Марш Берсих 2.0 приведет к изменениям, какими бы они ни были. Мы не можем бояться этого. |
Okay? We cannot reduce animal numbers to rest it more without causing desertification and climate change. | Итак, мы не можем снижать численность животных для отдыха лугов без того, чтобы не вызвать опустынивание и климатические изменения. |
You cannot change control points in the camera view. | В этом режиме вы не можете редактировать позиции контрольных точек. |
And sometimes inside himself is enemy... that cannot change. | Иногда он и сам себе враг... не желающий меняться. |
I'm helping people accept the things they cannot change. Indeed. | Помогаю людям принять вещи, которые они не могут изменить. Воистину так. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение. |
I'm helping people accept the things they cannot change. Indeed. | Чем занимаешься? |
The Iraqi Minister replied quot The major Powers may change geography, but they cannot change history. | Иракский министр ответил quot Крупные державы способны менять географию, но они не в состоянии изменить историю. |
Though we can attempt to plan for change, we cannot always predict the precise nature and time at which it will occur. | Хотя мы и можем попытаться спланировать изменение, мы не можем точно предсказать изменение и время, когда оно произойдет. |
We cannot solve every problem, but we must and will serve as a fulcrum for change and a pivot point for peace. | Мы не можем решить все проблемы, но мы должны и будем действовать в качестве рычага для перемен и опоры для обеспечения мира. |
And the problem is that there are certain things that happen in life that we desperately want to change and we cannot. | Проблема заключается в том, что в жизни происходят события, которые мы отчаянно хотим изменить, но не можем. |
We cannot fail! | We cannot fail! |
We cannot fail. | Мы не можем не оправдать ожиданий. |
We cannot tell. | Мы не знаем. |
WE CANNOT GO. | Мы не можем пойти. |
No, we cannot. | Нет, не получится. |
We cannot go? | Вы не можете уйти! |
We cannot stop. | Мы не можем остановиться. |
But we cannot! | Но если мы не можем! |
To paraphrase Chavez, once social change begins, it cannot be reversed. | Если перефразировать Чавеса, социальные перемены необратимы. |
We can change things, but we have to actively change. | Мы можем что то изменить, но мы должны делать изменения активно. |
Related searches : We Cannot - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Participate - We Cannot Comprehend - We Cannot Use - We Cannot Influence - We Cannot Assess