Translation of "we do believe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We do not believe do not. | Нам не верят не надо. |
We do not believe you. | И мы вам (ни за что) не поверим (что вы являетесь посланниками Аллаха)! |
We do not believe you. | Мы не уверуем в вас . |
We do not believe you. | Поэтому мы не будем верить ни в вас, ни в ваше послание . |
We do not believe you. | Мы не уверуем в вас . |
We do not believe you. | Мы ни за что вам не поверим . |
We do not believe you. | Мы не поверим вам . |
We do not believe in violence. | Мы не верим в насилие. |
But we do know what we're leaving. We do believe in something. | Но мы знаем, зачем живем, во что верим. |
I don't believe we can do it. | Я не думаю, что мы можем это сделать. |
I don't believe we can do it. | Я не верю, что мы можем это сделать. |
I do not believe we have met. | Похоже, мы не знакомы. |
Everything we do, we believe in challenging the status quo. | Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. |
Everything we do, we believe in challenging the status quo. | Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. |
Miracles do exist and we believe in them. | Чудеса действительно существуют, и мы в них верим. |
Won't do any good, we don't believe you. | Даже не пытайтесь, мы Вам не верим. |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Сказали те, высокомерно которые превозносились Поистине, мы не веруем в то, во что вы уверовали! |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Сказали те, которые превозносились Поистине, мы не веруем в то, во что вы уверовали! |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Те, которые превозносились, сказали А мы отказываемся уверовать в то, во что уверовали вы . |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Возгордившаяся знать и вожди из его народа сказали Мы не уверуем в то, во что вы уверовали, и отвергаем единобожие, к которому призывает нас Салих . |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Гордецы же сказали Воистину, мы отвергаем то, во что вы веруете . |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Тогда надменные сказали Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали вы |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Считавшиеся великими сказали Мы отвергаем то, во что веруете вы . |
I believe that we do not in fact need to do this. | Я считаю, что на самом деле нам не нужно это делать. |
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | Я верю, что мы должны искренне верить. А не просто произносить слова впустую, верить, что всё само по себе сложится, если мы делаем, что должно. |
We created you, then why do you believe not? | Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)? |
We created you, then why do you believe not? | Мы создали вас, и почему вам не поверить? |
We created you, then why do you believe not? | Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти? |
We created you, then why do you believe not? | Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения? |
We created you, then why do you believe not? | Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить? |
We created you, then why do you believe not? | Мы сотворили вас. Так почему же вы не признаете этого ? |
We created you, then why do you believe not? | Мы сотворили вас, Так что ж не веруете вы? |
We created you, then why do you believe not? | Мы сотворили вас о если бы вы уверились в этом! |
And I believe that we can do it together. | Я верю, что вместе мы сможем это сделать. |
Believe me, it's what we do for others that... | Поверьте, если мы что и можем сделать... |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | А когда говорят им лицемерам Уверуйте, как уверовали люди как сподвижники посланника Аллаха ! они (препираясь) отвечают Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы? |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | А когда говорят им Уверуйте, как уверовали люди! они отвечают Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы? |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | Когда им говорят Уверуйте так, как уверовали люди , они отвечают Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы? . |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | А когда им говорят, советуя и наставляя Уверуйте, как уверовали лучшие люди, и поверите во Всемогущество и силу Аллаха! они отвечают Разве мы будем верить, как уверовали невежественные глупцы? |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | Когда же им говорят Уверуйте, подобно тому как уверовали другие люди , они отвечают Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы? |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | Когда им говорят Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие , Они ответствуют Ужель мы станем веровать, Как веруют невежды и глупцы? |
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools? | Когда им говорят веруйте, как веруют сии люди тогда они говорят Ужели и нам веровать так, как веруют сии глупые? |
We do not believe in scale because we believe in quality, and scale and numbers will automatically happen. | Мы не верим в количество, потому что мы верим в качество, а количество и масштаб просто придут в свой черед. |
We do not believe in the Council apos s total sovereignty in this area, nor do we believe that it is either healthy or wise. | Мы не верим в полный суверенитет Совета в этой области, мы также не верим в то, что такое положение является здравым и мудрым. |
We do not believe in planned obsolescence , the ads suggested. | Мы не верим в запланированное устаревание , сообщала реклама. |
Related searches : Do Believe - Do You Believe - I Do Believe - Do Not Believe - Where We Believe - Because We Believe - We Also Believe - We Therefore Believe - We Fully Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe