Translation of "we ended up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We ended up using Yahoo Doodle. | (М4) В итоге мы использовали Yahoo Doodle. |
We ended up here, you see? | Видите, до чего мы дошли? |
And we ended up with 10 statements. | И мы в итоге получили 10 утверждений. |
And so we finally ended up making it. | В результате мы остановились на этом варианте. |
We ended up moving out to northern California. | Мы переехали на север Калифорнии. |
So we ended up writing a marketing brochure. | Итак, мы создали рекламную брошюру. |
But we didn't win, we ended up at second place. | Нет, оказались на втором месте и выборы проиграли. |
Then we talked about it and look where we ended up. | И тогда мы говорили и вот к чему пришли. |
I don't remember how we ended up in Boston. | Я не помню, как мы оказались в Бостоне. |
We ended up even with frost deep into Mexico. | Мы получили глубокие заморозки на почве в Мексике. |
We had 80 audience, so I ended up zero. | Пришло 80 публики, так что в конечном итоге я был на нуле. |
We have ended up being a minority in our country. | Получается, что мы являемся меньшинством в нашей стране. |
We ended up with 11 Oscar nominations for these films. | В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы. |
And the solution we ended up using is peer grading. | В конечном итоге мы решили, что люди будут проверять друг друга. |
I ended up winning. | В итоге я выиграл. |
We ended up telling our interrogators what they wanted to hear. | Мы кончили тем, что сказали нашим допросчикам то, что они хотели услышать. |
So we were left with this idea that we ended up calling technology stew. | У нас была идея, которую мы в конечном счете назвали технологическая солянка . |
He ended up in jail. | Он попал в тюрьму. |
He ended up in jail. | Он оказался в тюрьме. |
Tom ended up in jail. | Том закончил в тюрьме. |
Tom ended up in prison. | Том закончил в тюрьме. |
Tom ended up not coming. | Том в итоге не пришёл. |
They ended up spending 4,580. | В конечном итоге они потратят 4,580. |
I ended up in hell. | Я оказался в аду. У чёрта. |
We ended up deciding to fly to Sevastopol and shoot whatever's available. | Решили лететь в Севастополь, снимать, что получится. |
We ended up with over six million tweets 6,342,294, to be exact. | В конце концов, мы получили более шести миллионов твитов 6 342 294, если точно. |
We relaxed and ended up with the same result as last year. | В матче Барселона смяла своего соперника со счетом 8 0. |
Most of the Humvees, we ended up mounting two cameras in them. | В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров. |
But at the end, we lost a match and ended up 4th. | Но, в конце, мы проиграли матч и закончили 4ми. |
But we had so many great songs coming in that we ended up recording nine. | Но у нас было так много замечательных песен, что мы решили записать девять. |
We started out with a wolf like creature and we ended up with a Maltese. | Мы начинали с волкообразного существа, а закончили мальтийской болонкой. |
So what ended up happening, actually, is they ended up increasing the outbreaks of cholera because, as we now know, cholera is actually in the water. | Так что всё закончилось, на самом деле, тем, что вспышки холеры усилились, потому что, как мы сейчас знаем, холера, в действительности, в воде. |
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story. | В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело. |
And look how it ended up. | И только посмотрите, чем все это закончилось. |
She ended up raising two teachers. | В итоге она воспитала двух учителей. |
Even I ended up believing it. | И я поверил в то, что это так. |
She ended up in the hospital. | Она оказалась в больнице. |
Tom ended up in second place. | Том оказался на втором месте. |
This ended up being a success. | Нули в обозначении не указываются. |
He ended up in ninth place. | Тер Мкртчян родился в 1971 году в . |
Pictorial spaces seem literally up ended. | (М) Пространство кажется буквально перевернутым. |
That's how I ended up here. | Вот так я сюда и попала. |
And I ended up on top. | Я финишировал первым. |
They ended up sleeping for hours. | Они спали часами. |
She ended up underneath the car. | Она оказалась под колесами. |
Related searches : Ended Up - Finally Ended Up - All Ended Up - Ended Up Paying - Ended Up Doing - Ended Up Here - I Ended Up - He Ended Up - They Ended Up - Ended Up With - Somehow Ended Up - Is Ended - Single Ended