Translation of "ended up doing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Doing - translation : Ended - translation : Ended up doing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But in doing so, he ended up getting recaptured by Aggregor. | Погиб в поединке с Адватаей, спасая дочь и брата. |
And there you can see that woodcut is basically what I ended up doing. | А на этой гравюре то, что я в конце концов сделал. |
And then I started conducting, and I ended up doing my master's degree at the Juilliard School. | Потом я начал дирижировать, и, в конце концов, я оказался в магистратуре Джуллиардской музыкальной школы. |
I ended up winning. | В итоге я выиграл. |
And what it ended up doing is making the idea of large scale metropolitan living a sustainable one. | А закончилось это всё тем, что идея проживания в крупных столичных городах оказалась целесообразной. |
So, effectively, we ended up with a 3D database of everything Brad Pitt's face is capable of doing. | Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить. |
He ended up in jail. | Он попал в тюрьму. |
He ended up in jail. | Он оказался в тюрьме. |
Tom ended up in jail. | Том закончил в тюрьме. |
Tom ended up in prison. | Том закончил в тюрьме. |
Tom ended up not coming. | Том в итоге не пришёл. |
They ended up spending 4,580. | В конечном итоге они потратят 4,580. |
I ended up in hell. | Я оказался в аду. У чёрта. |
Right? So, effectively, we ended up with a 3D database of everything Brad Pitt's face is capable of doing. | Здорово? Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить. |
And it ended up being so much fun that I decided I could pursue doing more of these things. | Мне это было настолько интересно, что я решил продолжить и сделать ещё кое что из этой же серии. |
And I talked to his mom, and I ended up doing a story on him for a magazine called Kidrobot. | Я говорил с его матерью, а потом написал историю о нем в журнале Kidrobot . |
And look how it ended up. | И только посмотрите, чем все это закончилось. |
She ended up raising two teachers. | В итоге она воспитала двух учителей. |
Even I ended up believing it. | И я поверил в то, что это так. |
She ended up in the hospital. | Она оказалась в больнице. |
Tom ended up in second place. | Том оказался на втором месте. |
This ended up being a success. | Нули в обозначении не указываются. |
He ended up in ninth place. | Тер Мкртчян родился в 1971 году в . |
Pictorial spaces seem literally up ended. | (М) Пространство кажется буквально перевернутым. |
That's how I ended up here. | Вот так я сюда и попала. |
We ended up using Yahoo Doodle. | (М4) В итоге мы использовали Yahoo Doodle. |
And I ended up on top. | Я финишировал первым. |
They ended up sleeping for hours. | Они спали часами. |
She ended up underneath the car. | Она оказалась под колесами. |
We ended up here, you see? | Видите, до чего мы дошли? |
MaIga ended up becoming our home. | Мальга стала нашим постоянным местом жительства. |
...and my business ended up failing. | ...и бой бизнес потерпел крах. |
So we started by just doing a few small salon events and ended up doing salons in six different countries over the course of just a few months. | Мы начали с нескольких маленьких комнатных собраний и закончили мероприятиями в 6 разных странахна протяжении нескольких месяцев. |
Everybody around the table laughed, but the joke was kind of a good solution, so that's what we ended up doing. | Все присутствующие рассмеялись, но эта идея, хоть и шутливая, оказалась удачным решением. На нём мы в итоге и остановились. |
And what I ended up doing was going out to the insurance industry and buying a hole in one insurance policy. | И что в итоге я сделал я обратился к страховым компаниям и купил страховой полис hole in one . |
She ended up getting married to him. | В итоге она вышла за него замуж. |
Tom ended up marrying Mary after all. | В итоге Том всё же женился на Мэри. |
Tom ended up in the emergency room. | Том оказался в отделении неотложной помощи. |
Tom ended up getting a good job. | Том в итоге нашёл хорошую работу. |
Tom ended up getting married to Mary. | Том в итоге женился на Мэри. |
My brother ended up becoming a priest. | Мой брат в конечном итоге стал священником. |
Most, however, ended up at overseas auctions. | В 1876 году семья переехала в Российскую империю. |
it ended up turning into a duet. | Достиг пятой позиции в Billboard 200. |
He ended up working as a plasterer. | Работал штукатуром до возвращения в Эмердейл. |
Who ended up drowning in the waters? | End который утонул в воде? Они утонули. |
Related searches : Ended Up - Doing Up - Finally Ended Up - All Ended Up - Ended Up Paying - Ended Up Here - We Ended Up - I Ended Up - He Ended Up - They Ended Up - Ended Up With - Somehow Ended Up - Give Up Doing