Translation of "we have acknowledged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acknowledged - translation : Have - translation : We have acknowledged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have acknowledged my mistake. | Я признал свою ошибку. |
How could I have acknowledged a grownup daughter? | Как могла я признаться, что у меня взрослая дочь? |
Acknowledged. | Снимаю шляпу. |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Среди жителей Медины, бедуинов и жителей остальных мусульманских стран есть много людей, которые признаются в своих грехах, сожалеют о содеянном, приносят покаяние и очищаются от скверны. Однако, наряду с праведными поступками, они совершают грехи. |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Есть и другие люди, которые признались в своих грехах. |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Есть и другие люди, которые причиняли тебе (о Мухаммад!) и верующим вред, но затем признались в своих грехах и пошли праведным путём Аллаха. |
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. | Многие расценили это как исключительное достижение. |
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism. | Мы признали, что терроризм приводит к широкому распространению чувства страха и неопределенности. |
Not acknowledged | Не признанный |
We have the ability which the negotiators of the resolutions have acknowledged to refrain from joining consensus on the next budget decision. | У нас есть возможность которую отметили участники переговоров по резолюциям воздержаться от присоединения к консенсусу в отношении следующего решения по бюджету. |
In fact, the only critical problem we have with methodone in the United States which is acknowledged by all these organizations, is that we don't have enough. | Фактически, единственной критической проблемой с метадоном в Соединенных Штатах, которая признается всеми этими организациями, это то что у нас его не достаточно. |
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness. | К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга. |
However, it is acknowledged that some of them have financial constraints. | Известно, однако, что финансовые возможности некоторых из них весьма ограничены. |
He merely acknowledged | Он констатировал |
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью. |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке. |
The State should have acknowledged its moral force and entered a dialogue. | Штат должен был признать её моральную силу и вступить в диалог. |
Developed countries have also acknowledged the potential for FDI from the South. | Развитые страны также признают потенциал для ПИИ из стран Юга. |
These shortcomings have recently been increasingly acknowledged in the transition economies themselves. | В последнее время эти недостатки все шире признаются самими странами с переходной экономикой. |
He acknowledged his fault. | Он признал свою вину. |
She acknowledged her mistake. | Она признала свою ошибку. |
Tom acknowledged his mistake. | Том признал свою ошибку. |
I haven't acknowledged them. | Я не приняла их. |
NEMA acknowledged that it did not have enough ambulances to help the wounded. | Властям не хватало машин скорой помощи, чтобы забрать всех раненых и погибших. |
They acknowledged that human rights violations have taken place and continue to occur. | Они признали, что имели место и продолжают иметь место нарушения прав человека. |
Fifthly, it is widely acknowledged that we need an institutional mechanism dedicated to peacebuilding. | В пятых, общепризнанно, что нам необходим организационный механизм, занимающийся вопросами миростроительства. |
The Government acknowledged that it could not have been achieved without assistance from outside. | Правительство признает, что без помощи извне добиться этого было бы невозможно. |
In the draft outcome document we have acknowledged that Member States have a shared responsibility for each other's security, since no State can stand alone against transnational threats. | В проекте итогового документа нами признано, что государства члены несут совместную ответственность за безопасность друг друга, поскольку ни одно государство не способно в одиночку противостоять транснациональным угрозам. |
As the movement s leader, Alex Salmond, acknowledged in a 2012 consultation document, Scotland is not oppressed and we have no need to be liberated. | Будучи лидером движения, Алекс Салмонд признал в консультационном документе 2012, что Шотландия не угнетена, и нас не нужно освобождать . |
Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims. | Они обещали исповедовать единобожие и совершать праведные деяния, и такой ответ доставил ему великое удовольствие. Безусловно, иудеи не находились в этот момент рядом с Йакубом, поскольку в те далекие времена еще не было иудаизма. |
Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims. | Они ответили Будем поклоняться твоему Богу, Богу отцов твоих, Ибрахима, Исмаила и Исхака (Исаака), Единому Богу, и Ему лишь Мы предадимся. |
Parker and Stone have acknowledged that this is meant to be a reference to Scientology. | Паркер и Стоун впоследствии говорили, что это была отсылка к саентологии. |
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged. | Наш вклад в палестинское дело и принесенные нами жертвы с 1948 года широко признаны. |
Russia later acknowledged its military presence. | Только позже Россия признала присутствие своих военных сил в Крыму. |
He acknowledged it to be true. | Он подтвердил, что это правда. |
She acknowledged having made a mistake. | Она признала, что совершила ошибку. |
Tom acknowledged having made a mistake. | Том признал, что совершил ошибку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too. | Однако, как признали власти Японии, человеческие и организационные ошибки также сыграли важную роль. |
Apple has acknowledged the problem and have released iOS 5.1.1 to diagnose and address the issue. | Данная проблема была официально признана Apple, и в обновлении 5.1 она была убрана. |
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. | так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа. |
Related searches : Have Acknowledged - Have Been Acknowledged - I Have Acknowledged - We Have - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim