Translation of "we have acknowledged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have acknowledged my mistake.
Я признал свою ошибку.
How could I have acknowledged a grownup daughter?
Как могла я признаться, что у меня взрослая дочь?
Acknowledged.
Снимаю шляпу.
And (there are) others who have acknowledged their faults.
Среди жителей Медины, бедуинов и жителей остальных мусульманских стран есть много людей, которые признаются в своих грехах, сожалеют о содеянном, приносят покаяние и очищаются от скверны. Однако, наряду с праведными поступками, они совершают грехи.
And (there are) others who have acknowledged their faults.
Есть и другие люди, которые признались в своих грехах.
And (there are) others who have acknowledged their faults.
Есть и другие люди, которые причиняли тебе (о Мухаммад!) и верующим вред, но затем признались в своих грехах и пошли праведным путём Аллаха.
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
Многие расценили это как исключительное достижение.
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism.
Мы признали, что терроризм приводит к широкому распространению чувства страха и неопределенности.
Not acknowledged
Не признанный
We have the ability which the negotiators of the resolutions have acknowledged to refrain from joining consensus on the next budget decision.
У нас есть возможность  которую отметили участники переговоров по резолюциям  воздержаться от присоединения к консенсусу в отношении следующего решения по бюджету.
In fact, the only critical problem we have with methodone in the United States which is acknowledged by all these organizations, is that we don't have enough.
Фактически, единственной критической проблемой с метадоном в Соединенных Штатах, которая признается всеми этими организациями, это то что у нас его не достаточно.
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness.
К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
However, it is acknowledged that some of them have financial constraints.
Известно, однако, что финансовые возможности некоторых из них весьма ограничены.
He merely acknowledged
Он констатировал
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью.
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages.
Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке.
The State should have acknowledged its moral force and entered a dialogue.
Штат должен был признать её моральную силу и вступить в диалог.
Developed countries have also acknowledged the potential for FDI from the South.
Развитые страны также признают потенциал для ПИИ из стран Юга.
These shortcomings have recently been increasingly acknowledged in the transition economies themselves.
В последнее время эти недостатки все шире признаются самими странами с переходной экономикой.
He acknowledged his fault.
Он признал свою вину.
She acknowledged her mistake.
Она признала свою ошибку.
Tom acknowledged his mistake.
Том признал свою ошибку.
I haven't acknowledged them.
Я не приняла их.
NEMA acknowledged that it did not have enough ambulances to help the wounded.
Властям не хватало машин скорой помощи, чтобы забрать всех раненых и погибших.
They acknowledged that human rights violations have taken place and continue to occur.
Они признали, что имели место и продолжают иметь место нарушения прав человека.
Fifthly, it is widely acknowledged that we need an institutional mechanism dedicated to peacebuilding.
В пятых, общепризнанно, что нам необходим организационный механизм, занимающийся вопросами миростроительства.
The Government acknowledged that it could not have been achieved without assistance from outside.
Правительство признает, что без помощи извне добиться этого было бы невозможно.
In the draft outcome document we have acknowledged that Member States have a shared responsibility for each other's security, since no State can stand alone against transnational threats.
В проекте итогового документа нами признано, что государства члены несут совместную ответственность за безопасность друг друга, поскольку ни одно государство не способно в одиночку противостоять транснациональным угрозам.
As the movement s leader, Alex Salmond, acknowledged in a 2012 consultation document, Scotland is not oppressed and we have no need to be liberated.
Будучи лидером движения, Алекс Салмонд признал в консультационном документе 2012, что Шотландия не угнетена, и нас не нужно освобождать .
Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims.
Они обещали исповедовать единобожие и совершать праведные деяния, и такой ответ доставил ему великое удовольствие. Безусловно, иудеи не находились в этот момент рядом с Йакубом, поскольку в те далекие времена еще не было иудаизма.
Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims.
Они ответили Будем поклоняться твоему Богу, Богу отцов твоих, Ибрахима, Исмаила и Исхака (Исаака), Единому Богу, и Ему лишь Мы предадимся.
Parker and Stone have acknowledged that this is meant to be a reference to Scientology.
Паркер и Стоун впоследствии говорили, что это была отсылка к саентологии.
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged.
Наш вклад в палестинское дело и принесенные нами жертвы с 1948 года широко признаны.
Russia later acknowledged its military presence.
Только позже Россия признала присутствие своих военных сил в Крыму.
He acknowledged it to be true.
Он подтвердил, что это правда.
She acknowledged having made a mistake.
Она признала, что совершила ошибку.
Tom acknowledged having made a mistake.
Том признал, что совершил ошибку.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
(Ведь) поистине, сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Воистину, дьявол явный враг человеку.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь шайтан явный заклятый враг для человека.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь шайтан явный враг человеку.
But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too.
Однако, как признали власти Японии, человеческие и организационные ошибки также сыграли важную роль.
Apple has acknowledged the problem and have released iOS 5.1.1 to diagnose and address the issue.
Данная проблема была официально признана Apple, и в обновлении 5.1 она была убрана.
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.

 

Related searches : Have Acknowledged - Have Been Acknowledged - I Have Acknowledged - We Have - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim