Translation of "we have produced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We used to only have 1,000 apples being produced.
Мы привыкли иметь только 1000 яблоки производится.
Instead, we have only produced words, while the swords have not disappeared.
Вместо этого мы лишь произносим слова, а мечи так и не исчезли.
It took some person years, and we have produced animations.
Это заняло несколько человеко лет, и программа ожила.
We have a film, produced by Jon Kamen at Radical Media.
У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media.
We produced great artists.
Мы выучили великих артистов.
We note that national reports have now been produced for 149 countries.
Мы отмечаем, что в настоящее время национальные доклады подготовлены по 149 странам.
Now we have 3,000 apples being produced, because these were really good investments.
Теперь у нас есть 3000 яблоки производится, потому что они были действительно хорошие инвестиции.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они неверующие не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней на Земле всякие красивые (и полезные) пары (растений)?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Разве они не смотрят на землю, сколько Мы произрастили на ней всяких благородных пар?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Это растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Если бы они смотрели и разумели, они бы пошли по прямому пути истины. Это обилие разных полезных растений, которые Мы взрастили на земле, подтверждение того, что никто, кроме Господа, не в силах это сделать.
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле прекрасных существ?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили,
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
And then we produced You suck.
На что мы ответили Ты уже достал .
We made sure that we produced some things ourselves.
Мы следим за тем, что сами производим некоторые вещи.
And it wasn't that difficult. It took some person years, and we have produced animations.
Было не так уж сложно. Это заняло несколько человеко лет, и программа ожила.
With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced.
Не смогли бы вы вырастить деревья в них, (если Аллах Всевышний не низвел бы воду с неба).
With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced.
Благодаря дождевой воде вырастают великолепные сады, которые поражают вас изобилием и разнообразием удивительных фруктов и плодов. Вы не сможете самостоятельно вырастить их, если Аллах не проявит к вам милосердие и не оросит ваши насаждения дождевой водой.
With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced.
Посредством нее Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них.
With it We produce gardens full of beauty, whose trees you could not have produced.
А вам не под силу вырастить деревья разного вида, цвета и дающие разные плоды!
Thereafter, after them, We produced another generation,
Потом Мы вырастили после них после народа пророка Нуха другое поколение адитов .
Thereafter, after them, We produced other generations
Потом Мы вырастили после них после адитов народа пророка Худа другие поколения.
Thereafter, after them, We produced another generation,
Потом Мы вырастили после них другое поколение.
Thereafter, after them, We produced other generations
Потом возрастили Мы после них другие поколения.
Thereafter, after them, We produced other generations
Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.
Thereafter, after them, We produced another generation,
Вслед за ними Мы сотворили другое поколение.
Thereafter, after them, We produced another generation,
Мы сотворили после Нуха другую общину Ад .
Thereafter, after them, We produced other generations
Мы возрастили после этой общины другие поколения народ Салиха, народ Лута и народ Шуайба.
Thereafter, after them, We produced another generation,
Впоследствии вслед за ними Мы породили другое поколение людей .
Thereafter, after them, We produced other generations
Потом после них Мы сотворили другие поколения людей .
Thereafter, after them, We produced another generation,
Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
Thereafter, after them, We produced other generations
Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
Thereafter, after them, We produced another generation,
После них Мы воспроизвели другие поколения.
Thereafter, after them, We produced other generations
После них Мы воспроизвели другие поколения.
Then We produced it into another creature.
Все творения Аллаха прекрасны, но человек является одним из самых прекрасных из них. Более того, человек является самым прекрасным и замечательным творением Аллаха.
Then We produced it into another creature.
Благословен Аллах Всемогущий Своим величием и мощью!
Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth.
Расходуйте благое (имущество) из того, что приобрели дозволенное , и (благое) из того, что извели Мы вам из земли плоды и полезные ископаемые .
Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth.
Расходуйте лучшее из того, что приобрели , и того, что извели Мы вам из земли.
Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth.
Мусульманин обязан раздавать пожертвования из того имущества, которое не является ни наилучшим, ни наихудшим.
Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth.
Расходуйте лучшее из того, что вы зарабатываете, или из того, что дарует вам земля.
Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth.
Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль из того, что из земли Мы милостью Своей для вас изводим.
Initial efforts have already produced promising results.
Например, Южная Африка взяла на себя обязательство выделить 300 000 долл.
Seventeen reports have been produced to date.
По состоянию на сегодняшний день подготовлено 17 докладов.

 

Related searches : Have Produced - They Have Produced - Would Have Produced - Have Been Produced - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed - We Have Translated