Translation of "we look" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We can look at what they've done, if we look.
Мы можем посмотреть на то, чего они достигли, если захотим.
We look here.
Мы смотрим здесь.
Everywhere we look.
Везде, куда бы мы ни посмотрели.
Look! We won!
Мы победили!
We do not have to look elsewhere we must look to ourselves.
Нам не нужно идти далеко, мы должны посмотреть на себя.
We... Look, Prof, we like you.
Слышишь, Проф, ты нам нравишься
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different.
Оглянитесь вокруг просто посмотрите на вашего соседа, посмотрите вперед, посмотрите назад. Мы все довольно разные.
As we look to reducing power imbalances, we have to look at data.
При поиске решения дисбаланса власти, мы должны обратить внимание на данные.
How do we look?
Как мы выглядим?
We look like children.
Мы выглядим как дети.
We should look around.
Нам надо осмотреться.
We should look around.
Нам надо оглядеться.
Look, we give up.
Ладно, сдаемся.
We look at setup.
Смотрим настройки.
We look for signs.
Ще се оглеждаме за знаци.
We can look together.
Вместе поищем.
We look like stowaways.
Мы просто как два безбилетника.
Where will we look?
Где мы будем их искать?
Look what we found!
Смотрите, что мы нашли!
We better look around.
Давайте осмотрим всё вокруг.
Look! Here we are!
Здесь!
We sure look classy.
Ну и видок у нас в этой одежде!
and we look at people, people look at us.
мы смотрим на людей, а они на нас.
Look, one meandering walk, and look where we end up!
Надо же! Кружили, кружили и вот где оказались, наконец!
So when I look at a film, here's what we look for We look for a story on the plot level, then we look for a story on the psychological level, then we look for a story on the political level, then we look at a story on a mythological level.
Поэтому, когда я смотрю на фильм, вот, что мы ищем мы ищем историю на уровне сюжета, затем историю на психологическом уровне, затем историю на политическом уровне, затем историю на мифологическом уровне.
So what we need to look now is, instead of looking outward, we look inward.
Тут необходимо, вместо того, чтобы искать извне, взглянуть внутрь самого себя.
But if we look at our educational standards, if we look at our academic programs...
Но если мы посмотрим на наши стандарты образовательные, если мы посмотрим на наши учебные планы, на...
We not dare look out.
Мы не смеем выглядывать из окон.
We look up to you.
Мы на вас равняемся.
Look what we have here.
Смотри, что тут у нас.
We look exactly like them.
Мы выглядим в точности как они.
We look up to you.
Мы берём с вас пример.
We look up to you.
Мы относимся к вам с почтением.
Tom, look what we did.
Том, смотри, что мы сделали.
We look to Him alone.
Аллах повёл нас по прямому пути, и, поклоняясь Ему, мы всегда перед Ним искренни .
We look to Him alone.
И в поклонении Ему мы искренность блюдем .
We look to Him alone.
Мы Ему чистосердечно преданы .
We seldom look at this.
Мы редко задумываемся над этим.
Also we look at deafness.
Теперь о глухоте.
We look forward to it!
Предвкушаешь ли ты ощущение не ощущения?
Oh... look what we got
Что тут у нас?
Very often, we look outside.
Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
We look like looters, lady?
Мы похожи на хулиганов, дамочка?
And we all look away
И все мы отводим взгляды
That's why we look different.
Вот почему мы выглядим по разному.

 

Related searches : We Look Ahead - How We Look - We Look After - Everywhere We Look - We Look Beyond - We Look For - As We Look - We Look Forward - We Look Upon - Look Promising - I Look - Look Set - Smart Look