Translation of "we once knew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Knew - translation : Once - translation : We once knew - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He knew him at once. | Он тотчас узнал его. |
She knew him at once. | Она его сразу узнала. |
I knew a Baldwin once. | Я знавал Болдуина. |
I once knew a great engraver. | Я знал одного гениального гравера. |
It's just someone I knew once. | Я была с ним знакома когдато. |
Or knew her once, didn't you? | Или знал однажды, не так ли? |
I did play in a team once where we all knew each other. | Я однажды играл в команде, где все знали друг друга. Мы всегда выигрывали! |
It's like a man I knew once. | Это как человек, которого я когдато знал. |
I knew a plain Joe Smith once. | Я знала парня по имени Джо Смит. |
I knew a girl once. Come from Ireland. | Я знал одну девушку из Ирландии. |
I knew a widow once by that name. | Я знал одну вдову с таким именем. |
I knew a woman like that once in Hyderabad. | Я сказал без солдатских песен и индийской любовной лирики. |
She's dynamite. I knew a girl like that once... | Я знаю таких девушек ... |
You look so much like someone I knew once. | Вы выглядите так как ктото, кого я знал однажды. |
I knew him once, but then he was a boy. | Я знала его, когда он был ребёнком. |
I knew him once, but then he was a boy. | Я знала его, когда он был ребёнком . |
Once I knew one. He painted Cupids on soup plates. | Мой знакомый рисовал амуров на блюдцах. |
Everyone I once knew in London must be dead by now. | Все, кого я знала в Лондоне, уже успели умереть! |
We knew enough. | Мы знали достаточно. |
We knew that. | Мы знали это. |
We knew that. | Это мы знали. |
We knew this. | Мы знали это. |
We knew this. | Мы это знали. |
And we knew, once that worked, that we actually had a chance if we could make the synthetic chromosomes to do the same with those. | Мы знали, что, как только эта часть заработает, у нас появится шанс, при условии успешного создания синтетических хромосом, проделать с ними те же операции. |
We knew what we wanted. | Мы знали, чего хотим. |
Someone knew who I was once, but it's as if she's vanished. | Ктото знал ту, кем я была когдато, но она как будто испарилась. |
I once knew a fella got bombed three times without being scratched. | Я знал одного парня так его бомбили три раза и не одной царапины. |
And people were like, We knew they were vicious. We knew they were. | И люди думали Мы знали, что это злобные твари. Мы так и знали . |
But we knew that. | Но мы знали это. |
We thought you knew. | Мы думали, что ты знаешь. |
We thought you knew. | Мы думали, вы знаете. |
We thought you knew. | Мы думали, ты знаешь. |
We knew you'd come. | Мы знали, что ты придёшь. |
We knew you'd come. | Мы знали, что вы придёте. |
We knew no one. | Мы никого не знали. |
We already knew that. | Мы это уже знали. |
We all knew it. | Мы все это знали. |
We all knew them. | Мы все их знали. |
We knew that already. | Мы это уже знали. |
We all knew that. | Мы все это знали. |
We knew they were. | Мы так и знали . |
Sure, sure. We knew. | Точно, я знаю. |
And we knew we were right. | И мы знали, что мы правы. |
We knew we could do it. | Мы знали, что можем это сделать. |
We knew we could come back. | Мы знали, что можем вернуться. |
Related searches : We Knew - Once We - We Knew That - If We Knew - We Always Knew - Once We Started - Once We Meet - Once We Arrive - Once We Receive - Once We Get - Once We Know - We Met Once - Once We Have